海盜的寶藏_14.海賊艾米克的遭遇(3) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

傑克俄然想起甚麼,又問道:“我傳聞沃爾馬.米基的母親在他出世後就離世了,那邊德太太就是沃爾馬的繼母了。但是,如果裡德太太嫁給了巴瑟老爺的話,那她應當叫巴瑟太太纔對。”

“據我體味,奧戴麗夫人的膽量很小。像她那樣怯懦的人是不成能在深更半夜裡去墳場的。”伍爺如有所思道。

“不,當時我和你的外公是住在西西裡南部的一幢彆墅裡。”

“伍爺!”傑克俄然打斷伍爺的話,說:“早上我們開棺驗屍後,發明死者是一個阿拉伯人。”

“伍爺,您三十五年前也在卡羅尼亞鎮住過嗎?”安妮俄然問道。

“對了,伍爺是如何熟諳艾米克先生的?”傑克俄然問道。

“當時艾米克正在向米攤的老闆格爾斯要米錢,冇想到格爾斯不但不還艾米克的米錢,反而叫人狠揍他一頓。我實在是看不下去,便脫手幫艾米克經驗了那幫街頭小地痞,並替他向格爾斯討回了米錢。”

“冇多久,一次偶爾的機遇讓他熟諳了奧戴麗.萊亞的母親海倫.萊亞。兩人一見鐘情,不久後結為伉儷。婚後,艾米克冇有再出海,伉儷倆以種田養牧為生。直到三十五年前的七月十五這天早晨,艾米克.佛朗俄然遭人暗害。當時他的女兒奧戴麗.萊亞剛滿三歲。

“我也是這麼以為的!”伍爺道

伍爺皺了皺眉頭,語氣深沉道:“這個我就不清楚了,我平時也很少聽人提及裡德太太的事。”

伍爺聽後昂首瞻仰著頭頂上那輪彎刀般的殘月,感慨道:“這事得從二十年前提及。那年的夏天,我與你外公一起出海經商,在返航的途中我們趕上了亨利的海賊船。亨利發明我們的大船後一起緊追不捨,並不竭向我們開炮。厥後幸虧趕上了上尉的兵艦,他們開炮幫我們擊退了亨利的海賊船,大師纔有幸保住了性命。”話到此處,他頓了半晌,持續道:“孩子,上尉幫過我們,在冇有親眼目睹的環境下,不成輕信那些傳言,更不要隨便跟著彆人起鬨。明白嗎?”

安妮又道:“那麼,伍爺您體味艾米克.佛朗嗎,他是個如何的人?另有,您熟諳他的老婆海倫嗎?”

“伍爺!”安妮俄然打斷了伍爺的話,問道:“艾米剋夫人在這裡有冇有親朋老友?”

“阿拉伯人?”伍爺聽後俄然想起甚麼,“三十五年前,那些死於剝皮案的受害者中有一個是阿拉伯人。這個阿拉伯人是奧戴夫人的父親艾米克.佛朗。如果那被掘開的宅兆裡的死者是阿拉伯人的話,那人便是奧黛麗夫人的父親。”

伍爺接著說:“我想,上尉會如此悔恨海賊,應當是聽信了內裡的傳言,以為是海賊殛斃了他的父母,以是對他們恨之入骨。再說,近些年來海賊一向稱霸海上,放肆打劫槍殺過路的船隻,乃至殛斃那些在海上功課的漁民和路過的販子。如果上尉不對他們下狠心的話,恐怕會有更多的人被害。並且,上尉也是我們歐陽家的拯救仇人。”

“冇有!”伍爺道:“傳聞海倫是臭皮匠彼特從路邊撿返來養的孤女,並且,鞋匠彼特本身也是個從外埠來的聾啞人,無親無戚。艾米克伉儷離世後,村民們把他們草草安葬在海邊的墳地裡。伉儷倆的宅兆與彆的五個外洋販子並排著,他們的墓碑上也都冇有刻上墓誌銘。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁