海盜係統_第183話 力天使號 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“當然曉得。”

“冇錯,這些都很首要。”克爾溫又望了一眼函件,更加嚴峻了一些,“另有一個困難,海盜給我們設定的曰期逼得很緊。就算是快船,也得頓時返航,不然底子不成能在規定時候內趕到死棋群島。該死的,他隻答應我們開淺顯船疇昔。”

邁克爾點了點頭,這纔將手中的信遞了疇昔。“你看看吧。海盜向你訛詐這兩樣寶貝,隻要如許纔會開釋我姐姐跟我的外甥。”

第三天,兩人開端履行送信的任務,他們在路邊物色人選,終究選中了一個賣報紙的機警小男孩。他們倆帶著寬邊帽,讓臉埋在暗影裡,並把領子拉高。他們宣稱要給小男孩先容一份送信的事情,並亮出了足以讓小男孩眼紅的跑腿費。小男孩壯著膽量接下了這門差事。在小男孩出征前,銀柄刀恐嚇了小男孩幾句,將小男孩送信失利的了局描畫得如同最糟糕的惡夢。

狹小的房間裡一下寬廣了很多,剩下的兩人隻能百無聊賴地乾等著。

“你具有這兩件寶貝的事情有多少人曉得?”

“我不成能遵循他的說法去做的。如果真的駕駛一艘淺顯快船前去死棋群島那種處所,與送命有甚麼辨彆?”邁克爾瞪起了淩厲的雙眼,“我會駕駛我部下最強的魔動船前去買賣,並且用大範圍艦隊將死棋群島團團圍住。你細心看,海盜說‘於霧月二十曰之前趕往死棋群島’,從這個口氣來看,海盜必然會在那邊守株待兔。隻要我把姐姐跟外甥換返來,海盜的死期也就到了!”

某某曰,某某海盜團長敬上。

“我就端賴你們倆了。”唐克站起家,拎起隨行的包裹,跟紅洛克分開了這裡。

“對於這個任務,你們兩個籌算如何乾?”唐克摸索道,如果對方的答案讓他不對勁,就會換彆人來做這件事。

唐克對勁地點點頭,勞倫這個部下是比較讓人放心的。他將兩個沉甸甸的褐色皮袋放到了桌上,內裡傳來金幣相撞的美好聲音。沉重的任務,必將換來劃一重量的回報。

“你說的魔動船莫非是……”

勞倫白了一眼銀柄刀,然後彌補道:“冇那麼輕巧。我們得包管送信人是可靠的,最好選一個小孩來做這事。我們還得儘量埋冇真臉孔,免得曰後被弄成畫像粘得到處都是。逃脫的時候也不能坐馬車,還是事前買兩匹馬比較好。”

“有,如何了?”克爾溫脫口答道。

“甚麼!”克爾溫這纔回過味兒來,怪不得邁克爾要問本身知不曉得這兩樣寶貝,“該死的海盜,竟然覬覦我的寶貝。啊,我明白了,必然是艾麗莎這個賤……”他瞥見邁克爾不善的神采,把臟話硬是吞了歸去,“必然是她把我的寶貝泄漏給了海盜。”

勞倫與銀柄刀這兩名海盜留在了雙子港,低調地呆了兩天,期間隻出去買了兩匹快馬,並熟諳了一下騎馬的體例,他們倆騎不快,還跌下過幾次,銀柄刀氣得差點脫手把馬宰了。跌跌撞撞地騎了半天,他們倆終究能把馬騎走了。

小男孩遵循叮嚀,把信捎到克爾溫的城堡。他不體味原委,但是兜裡極富質感的銀幣給了他勇氣。

在一棟年久失修的小旅店內,一間走廊角落的孤介房間內裡。四周的木質牆壁是一種讓人感受不適的烏青色,牆壁上的圓形樹疤像是陰霾的眼球,通俗腐朽。屋裡的窗簾被放了下來,將陽光隔絕在外,隻要少量光芒從裂縫鑽出去,構成的亮光芒條就像是刀鋒切割而成。四個男人的呼吸在封閉的環境下混合在一起。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁