“感謝嘉獎。”伊麗莎白聽得直起雞皮疙瘩,硬著頭皮展露笑容。
“你父親的朋友也太艸蛋了!”唐克微微一皺眉頭,他最恨這類坑害朋友的人。
“我能賺這些錢還很多虧了你,你兩次救了我,不然我能夠已經葬身大海了。”伊麗莎白平平的話語裡透著誠心。
一老一少在客堂坐定,老女傭在桌上擺好了茶水。勞倫斯自從剛纔就一向貪婪地看著伊麗莎白,他感受這個年青女子有著莫大的吸引力,讓他塵封已久的心臟重新騰躍起來。
伊麗莎白聽到這個名字後,手上一緊,骨節模糊泛白,杯中的酒水溢了出來。很明顯,這個叫做勞倫斯的人讓她很介懷。
伊麗莎白去倒了兩杯酒返來,將此中一杯遞給了唐克,風俗姓地輕撫了一下後臀的衣褶,在劈麵的沙發中坐好,坐姿很淑女。
伊麗莎白談起這件事,情感為之一振,美眸明滅間,神采飛揚。
“我父親是個樸重而又剛烈的人,我想他會但願我用這類體例救他,而不是脆弱地抽泣,亦或是出售本身的靈魂。”伊麗莎白淩然地說。
伊麗莎白冇有製止,她內心亂成了一團,眼下的環境已經解釋不清了,隻會越描越黑,或許……趁機讓勞倫斯死了心也是好的。
唐克聽不慣了,他取出了槍,指著勞倫斯的腦袋,森然道:“你再多說一個字我就開槍崩爛你的狗嘴。”
勞倫斯被這一幕刺激到了,氣得跳起老高,用一副捉殲在床的口氣罵道:“伊麗莎白,你這個賤人太讓我絕望了,你會悔怨的,我要讓你的父親在監獄裡生不如死!現在你求我也冇用了,你在我眼裡已經變成了一個賤人,賤人!”
若不是有前車之鑒的話,勞倫斯已經忍不住想要抱住本身這位侄女傾訴衷腸了。
幸虧伊麗莎白是個不好惹的辣妹,砸碎了一個玻璃杯,用碎片抵住了勞倫斯的脖子,把這位典獄長請出了府邸。
唐克抿了幾口酒,然後翻開了話匣子,先是聊了一些買賣的事情,比如伊麗莎白此次賺了多少等等。
唐克眉毛一挑說:“他是甚麼人?還得讓我躲避。”
“還好吧。多謝叔叔體貼了。”伊麗莎白客氣地說。
勞倫斯內心一急,攤牌道:“你這又是何必呢?隻要你跟了我,我能夠幫你救出父親,並且我不會強求你嫁給我,隻需幾個早晨便能夠了,讓我具有你幾個早晨我就滿足了!”
“那如何美意義呢。”
格陵蘭帝國的要塞監獄就是終湮島。
“實在你底子不消跟我見外,你父親欠下的那點錢,我能夠幫你出,到時候你就能跟你父親團聚了。”
“蜜斯,就讓我把這個老地痞趕走算了!”老女傭頓腳道。
五大帝國對海盜的科罰很重,抓到以後都會奉上絞刑架或者斷頭台,很少關入監獄。那五大監獄,更多的時候用來關押一些罪不至死的重犯,另有就是某些殺不死的犯人。
就在勞倫斯還在喋喋不休的時候,書房的門被翻開了,隻見一名衣冠不整的邪氣男人從內裡走了出來,恰是唐克。
“侄女,你此次出海又吃了很多苦吧?”勞倫斯憐香惜玉地說。
“冇有乾係,作為一名名流,我情願等一名密斯,直到天荒地老。伊麗莎白侄女,你比我前次見你的時候,更加標緻,也更加姓感了。”勞倫斯滿臉都是笑褶,眼角有著許很多多的老年斑。