海底兩萬裡_第16章 一份邀請信 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

[1]邊沿呈齒狀的小塊紅色薄雲。——原注

“是的,還要打獵。”

“那麼,該當接管聘請,”加拿大人顯得非常衝動,“一踏上陸地,我們便能夠另做籌算。再說,能吃上幾塊新奇的野味,我也不會感到不歡暢。”

“因為這類槍發射的不是淺顯槍彈,而是一些由奧天時化學家列尼布洛克發明的小玻璃球。我儲備了很多。這類玻璃球內裡裹著一層鋼皮,又因內裡夾有鉛塊減輕了分量。它們是名副實在的小萊頓瓶,內裡有高壓電能,碰到輕微的撞擊,就會爆炸。即便是再強健的植物被擊中今後,馬上就會倒下。我還要彌補一點,這些玻璃彈個兒不比四號槍彈大,淺顯的彈盒能夠裝十發。”

在陽光的暉映下,晨霧垂垂地消逝。朝陽東昇,光芒四射,映紅了大海。大海如同被導火線引燃而火焰熊熊。彩霞四散,光彩變淡,煞是都雅。無數的“貓舌雲”[1]預示著全天有風。

“用倫可夫照明燈,阿羅納克斯先生。呼吸用的儲氣艙是背在背上的,而照明燈則掛在腰帶上。燈的電源是一塊本生電池。電池不是利用重鉻酸鉀,而是用鈉發電。一個感到線圈把電能彙集起來,傳送給一隻特彆裝配的燈膽。燈膽裡有一根曲折的玻璃管,管內隻要少量二氧化碳氣體。接通電源今後,燈膽裡的氣體便會持續收回一種白光。有瞭如許的設備,既能夠呼吸,又能夠看清。”

“海底叢林!”我大聲叫道。

因而,我開端研討那些堆放在玻璃櫃裡的貝類學收藏,翻閱保藏豐富的植物標本集,內裡有很多珍稀的陸地植物,固然已經風乾,但仍然儲存著令人讚歎的色采。在這些貴重的陸地植物標本中,我發明瞭一些輪生海苔、孔雀團扇藻、葡萄葉藻、粒狀水馬齒、猩紅柔嫩海藻、扇形海菰、模樣像扁平蘑菇的海藻——耐久以來一向被歸入植形植物這一類,最後是完整的一組褐藻。

“毫無疑問,他的腦筋出了弊端。”我內心想,“他生了一個禮拜的病,乃至現在還冇有病癒。真遺憾!我甘願他脾氣古怪一點,總要比發瘋強!”

“是去打獵!”尼德喊道。

我的設法較著地透露在我的臉上,而尼摩艇長卻視而不見,隻是要我跟著他。我抱著聽天由命的心態跟在他身後。

“不過,我感覺,在這類半明半暗的光芒下,在密度大大高於氛圍的液體環境裡,槍彈打不遠,並且難以形成致命的殺傷力。”

“那麼,請吧。”

鸚鵡螺號潛艇批示官:尼摩艇長

尼摩艇長較著對大陸和島嶼持有惡感,現在卻聘請我們去叢林打獵。我不想解釋這此中的蹊蹺,隻是答覆說:“先看看克雷斯波島再說吧。”

我正籌辦上前號召尼摩艇長,可來人倒是潛艇上的大副。我和艇長第一次見麵時,他當時在場。他在平台上徑直前行,彷彿冇有發明有我在場。他舉起高倍望遠鏡,極其當真地察看著海平線。察看結束後,他走近艙門,說了以下一句話。我把這句話記了下來,因為每天淩晨,在不異的景象下總能聽到他說這句話。這句話是如許拚寫的:

“步行去?”

“固然尼摩艇長偶然也上陸地逛逛,”我對他們說,“但起碼隻能挑選一些絕對荒無火食的島嶼。”

“那好,艇長,既然您已經與陸地斷絕了統統乾係,您如何會在克雷斯波島上具有本身的叢林呢?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁