海蘭薩領主_323.歌劇院 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

一陣婉轉的歌聲響起,那聲線就像是清冽的泉水澆在蘇爾達克的內心,他有些失神……

蘇爾達克眼睛一亮,詰問道:“以是呢?”

明顯是卡爾查到了甚麼線索,是以纔會找機遇讓蘇爾達克過來看一眼格倫菲爾男爵,

他停頓了一下,隨後又說:“不過想要搜尋格林菲爾男爵的私家莊園,光憑這一點是遠遠不敷的,必須還要有一些更切當的證據,我才氣將這件事彙報給上麵。”

就在蘇爾達克走出劍館不久以後,他地點的那間練習室裡傳來一聲刺耳背叫……

“達茜,你彆生機,下週我必然會幫你查到阿誰拆台鬼,如果他還敢來的話,你現在應當好好享用一些週末。”女辦理員對達茜.克裡斯蒂說道,她感覺必然是學院裡哪個不循分的見習騎士偷偷弄壞的,不然練習木人都是最健壯硬木製成的,哪有那麼輕易壞的。

……

卡爾持續說道:“為了弄清他的莊園裡侍女、主子和農夫的人數,我特地奉求克裡斯蒂夫人去拜訪了那座莊園的女仆人,查特彆倫菲爾男爵的莊園裡,侍從和農夫加在一起也絕對不會超越七十人,。”

蘇爾達克收回目光,他擔憂如許盯著格倫菲爾男爵,看得太久會讓他重生警悟。

他望著停在街邊的一輛邪術篷車,策畫著要不要租一輛馬車前去赴約,早晨和卡爾見麵的時候,必定要喝一點啤酒或者金蘋果酒,他可不想從馬背上摔下來。

那位侍從趕緊說道:“達茜蜜斯,他彷彿隻是在海蘭薩城長久的逗留,然後就敏捷地分開了,到現在也冇能找到任何乾於那位騎士的動靜。”

卡爾坐直了身材,對蘇爾達克說:“我要說的彆的一件事,暗紅騎士彷彿真的消逝了,冇人曉得他去了哪,格林菲爾男爵給出的解釋是暗紅騎士外出曆練,歸期不決!”

走到學院的大門口,一輛富麗的邪術篷車等在路旁,一名侍從站在車廂外為達茜.克裡斯蒂來開車門,達茜.克裡斯蒂跨入車廂前一秒停止身材,扭頭對那位侍從說道:“前些日子讓你探聽的那位騎士,有動靜了嗎?”

達茜乘坐的那輛邪術篷車方纔在十字路口轉彎。

蘇爾達克湊在卡爾的耳邊,抬高聲音對他問道:“你想聽歌劇,莫非不該約克裡斯蒂夫人一起,乾嗎找上我?這東西我又聽不懂,比來在學院裡,那些帝國汗青將我的頭都要搞炸了!”

傳聞歌劇院裡的門票但是出了名的貴,這裡一張門票,起碼也要十幾個銀幣,像是二樓的包間恐怕還要翻上三兩翻。

一場歌劇序幕就如許拉開了,卡爾和克裡斯蒂夫人膩在一起,涓滴不顧一旁蘇爾達克的感受。

卡爾看了一眼身邊的克裡斯蒂夫人,對方立即回以和順的甜笑。

此時正值出場時候,一層大廳裡坐滿了等候賞識歌劇的貴族,前麵的舞台被兩塊富麗的天鵝絨幕布遮住。

卡爾非常不屑地笑著說:“布倫達既年青又斑斕,不是嗎?很能夠她不是你喜好的範例,不然你會在乎盧埃林?”

一旁的克裡斯蒂夫人也是趕緊包管道:“我包管此次必定不會找那麼有脾氣的貴族蜜斯,我熟諳的好女孩有很多。”

海瑟薇就是在剛開學的時候熟諳的朋友。

走進大歌劇院一樓大廳,蘇爾達克看到大廳內裡已經等待很多穿戴號衣的貴族,卡爾和蘇爾達克隻能站在角落,漸漸列隊等待入場。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁