第二天,蘭頓和萊姆林的人們聚在一起度過溫馨而熱烈的聖誕前夕,到了聖誕節當天上午,大師一起到小教堂聽牧師講道,禱告並接管祝賀,領聖餐,與鄉鄰們相互祝賀.海倫娜還隔著人群瞥見了在一群哥哥姐姐中顯得特彆小的簡·奧斯汀,她的目光還一派清澈天真,和統統普通的孩子冇甚麼兩樣.
"你……你都曉得了?這麼首要的事為甚麼不早說?我還覺得……不幸的克拉貝爾,這但是年青女人的豪情**,我想她必然不肯意讓更多人曉得……但是現在如何辦?菲茨威廉,從速幫我抓住海因茨問個清楚吧!"
"那首詩寫得真好,又是莎士比亞嗎?"海倫娜想著,又思疑起來,"但是,雙方麵的成全,把本身以為好的統統塞給對方,這類捐軀真的成心義嗎?莫非相愛不就是要儘力圖奪在一起嗎?就像我如許,就算提早曉得會曆經艱钜,我也仍然情願碰到你……"
當然,姻緣這回事很有些運氣的味道,或許海因茨最後會毫無波瀾的順利返國,到了不得不結婚的春秋,從那些傾慕他的女人中娶一王謝當戶對的本地閨秀,哺育後代,擔當家屬任務……過完一個普魯士佬最呆板無趣的平生……
過了好一會兒,海倫娜才氣夠扭過甚,一邊平複呼吸,一邊儘力找來由把話題扯回明智的軌道:"但是克拉貝爾如何辦?我該如何給她複書?一想到她等候複書的模樣,我的確也會跟她一樣難過.這封信放在我口袋裡,就像壓在我心上一樣沉重."
海倫娜的重視力公然又被引回到了本來的思路上:"我纔沒有在看風景呢."她悶悶的想坐回椅子,卻被菲茨威廉握停止,攬住腰:"但是你明顯也冇有在讀那本拉丁文詩集."
"‘愛的力量是平和,它從不顧理性,陳規和榮辱,它能使統統驚駭,震驚和痛苦在身受時化作甜美’……"海倫娜也背出了這句有著激烈情感表示力的詩歌,但她扶著額頭,始終冇體例完整認同海因茨這類自虐虐人的,痛苦的甜美.
想到這裡,海倫娜遐想到另一名跟海因茨多少都有些類似的名流,不由得轉過甚來打量他.
可這也隻能更增加她的痛苦——如果她的感受是對的,為甚麼海因茨一分開就完整消逝了?反而是海因茨的好朋友馬爾沃斯上校一向在尋求她?
從當時起,海因茨就開端打算返國的路程,何如海倫娜和菲茨威廉的婚禮遲遲冇有停止,大師又一再勸說他氣候卑劣,6上的路途已經非常難走,何況是風波大,霧又冷又重的海上,就如許一向比及了四月尾.
"是的,或許這對克.[,!]拉貝爾蜜斯來講也很殘暴,但是信賴我,海因茨所受的折磨毫不成能少於克拉貝爾蜜斯."
讀到最後,海倫娜已經站了起來,看完最後一個字就氣呼呼的往門外走去.
總之,聖誕節這段日子,蘭頓莊園和萊姆林莊園的歡聚實在是太充分而鎮靜,乃至於仆人們每日直忙到深夜還在鋪了厚厚地毯的走廊和樓梯上穿越.也恰是是以,海因茨老是能製止被海倫娜伶仃抓住也不算奇特了.