行動略微慢一點的分分鐘就被擠出了人群!
“滾蛋……我出高價!”
固然艾爾挑來的人必定不會對她倒黴,但這並不代表他們會甘心甘心為她做事,畢竟就像之前曾經說過的,海上的女人本身就是珍稀物種,更彆說還是一向心心念念有著高文為的女海盜了。
比如……一個笨拙的想要帶大筆財物回塔蘭朵思的孤女如何?
……
“那些我從比爾薩斯帶來的貨色現在都安排得如何樣了?”依蘭達壓下滿心的等候,籌算先看看這兩小我究竟是不是門外漢。
“比如挑選在我身邊……或者比及見到我以後再走?”
卡桑有些不測,還是點了點頭。可他遊移了好一會,還是有些不美意義地開口,“伯納德蜜斯,我想叨教……那酒……能賣給我幾壇麼?”
固然還是有人詭計來靠近依蘭達,但是比起最開端的猖獗已經好了很多。畢竟最開端之以是都像瘋狗一樣四周尋覓,絕大多數的啟事都在於找不到線索。
冇想到她竟然提出要去人最多的處所,卡桑在有些驚奇於她的膽量之餘,還是提出了本身的建議。
說到酒,大鬍子倒是可貴的暴露了憂色,比爾薩斯的美酒實在是過分馳名,這是任何一個酒饕都冇法放過的。
她的話還冇說完,那群人一眼瞥見卡桑呈現了,頓時一窩蜂地圍了過來,“我說卡桑老伴計,這酒你必然要賣給我!我他媽都要饞瘋了!”
感激這位無腦又高傲的貴族,為依蘭達的說辭供應了充分的證據,如果不是詹姆的莽撞行事,依蘭達放出去的動靜還不會這麼快的為人取信。
依蘭達感覺神采有些生硬,“以是他們現在是……”
“已經運到堆棧了,”卡桑剛從內裡返來,托馬則還在內裡馳驅,“之前奧斯丁號上的海員供應了幫忙,感激奧斯丁號的安穩,您從比爾薩斯運來的酒罈破壞的很少,叨教您是籌算現在出售嗎?”
“嗯……畢竟,能讓勒戈夫團長如此刮目相看的女人我們也是第一次見到。”
依蘭達先去了一趟堆棧,卡桑的人正在把從奧斯丁號上卸下來的貨整整齊齊的碼放起來,可當她參加的時候,還是被現場的環境嚇了一跳。
但是依蘭達卻搖了點頭,“不急,比爾薩斯的酒任何時候都不愁賣,之前你們也提到過,這段時候趕來納瓦拉的人比任何時候都多,人多了……耗損也就多了,納瓦拉這類處所,敢來回跑運輸的首要還是仆從船,他們的運送本錢太高,比起運酒還不如運人來的一本萬利。”
可恰好本地裝酒的酒罈又過分於輕易破壞,導致即便是在比爾薩斯代價也是居高不下,也幸虧依蘭達乘坐的奧斯丁號充足大,碰到波浪也冇有太大的顛簸,這纔在此次的運輸中儲存下來了大部分,足以賣出一個不錯的代價。
她帶返來的貨色越是受歡迎,對她接下來的就更有幫忙。
瞥見販子們都閉了嘴,女海盜這纔對勁地點了點頭。
“這位斑斕的蜜斯,請你把酒出售給……”
“早一點和晚一點有甚麼辨彆嗎?”依蘭達聳了聳肩,“起碼現在從武力上來看,奧斯丁號還在納瓦拉,如果真要有人想對我做甚麼,應當也是在勒戈夫走了今後。”
艾瑪……這不會是要出甚麼幺蛾子吧!
“這是如何回事?”依蘭達猜疑地看向卡桑。