“用那些不識時務的傢夥裝點政績,也充足他獲得剿匪有功的雋譽了。”
“我還覺得他早就打掃好了陳跡,以是明天賦冇有直接和你們說羅格鎮的實在環境。”
華萊士又感慨道:
娜美有些驚奇地看著鬥誌滿滿的蓋倫,便有些在乎地提示教誨道:
“那幾艘...都是海賊船吧?!”
華萊士有些無法地解釋道:
“這還叫最好的挑選?!”
華萊士無法地笑了一笑:
達斯琪也站了出來,有些奇特地說道:
“不消擔憂。”
“你之前不是還保舉我來羅格鎮調換賞金嗎?”
經濟、文明、軍事三者得兼,羅格鎮的繁華程度可遠遠不能用一個“鎮”的範圍來描述,說是東海海疆的一其中間都會也不為過。
“羅格鎮駐紮的水兵...一向就不如何潔淨。”
“漢默少校的確是一個很有腦筋的人...”
“那些傢夥再如何貪汙敗北,也是水兵!打水兵但是賺不到錢的!”
華萊士眼中閃過了幾絲鎮靜的光芒:
他已然嗅到了大訊息的味道。
“也就是說...”
“但是...”
“說實話以他的謹慎謹慎,不太應當呈當明天這類明目張膽透露在外的環境。”
“被抓的海賊全都是不肯交錢的!”
越靠近羅格鎮的海岸線,海上飛行的帆船數量便越多。
“你如果去某些水兵支部換賞金,能夠連一分錢拿不到,還被那邊的土天子黑吃黑丟了性命!”
“達斯琪!”
“貪汙也就罷了,他們連海賊都不抓了嗎?”
華萊士又是一番細心解釋,蓋倫才聽明白了這位羅格鎮守將漢默少校的雄才大略:
“看來你還真是個冇出過宮殿的貴族啊!”
“但是恰好卡普中將要返回東海,我們就搭了那艘海樓石兵艦的順風車。”
達斯琪另有些反應不過來。
“不如何潔淨?”
在如許的背景下,羅格鎮周邊海路便能夠說是千帆競渡、百舸爭流,到處流露著欣欣茂發的氣象。
固然人少,但這三十人都是水兵本部的精銳;
前去巨大航道的商旅海賊都冇法繞過這獨一一個補給點,羅格鎮天然也就成了東海天然的交通關鍵和貿易中間。
他看著周邊那明晃晃駛向羅格鎮船埠的海賊船,又咬牙切齒地說道:
羅格鎮地理位置得天獨厚,是東海通往巨大航道的橋頭堡,也是這條冗長航路上的一座孤島。
“是啊!”
有如許的水兵兵士在,或許她的故鄉真地能有救。
蓋倫忍不住為這位羅格鎮基地主官讚歎道:“這傢夥真是個天賦!”
水兵兵士們齊齊迴應了一聲,氣勢如虹。
“當然‘政績良好’了!”
“從水兵本部解纜藉助了一段三角旋渦的便當,又直接穿越無風帶達到了東海,節流了大量的時候。”
“再說...”
話音剛落斯摩格便化作了一大團煙霧,囊括著華萊士飛向了天空,直往羅格鎮的方向而去。
“是!”
蓋倫神采輕鬆地答覆道:
“額?”
斯摩格叼著的雪茄菸頭驀地亮了幾分,吐出的菸圈也粗重了很多:
“那些贓官貪吏目冇法紀、屍位素餐、秉公枉法,昔日裡也不知禍害多少無辜百姓!”
“在來之前我稍稍探聽過,傳聞他一向都有剿匪有力、政績良好的雋譽啊!”