《leon》的故事來源《這個殺手不太冷》講的是甚麼來著?他是不是應當抽時候把這部電影看一下?
十月下旬我發新專輯,要不要合作一首?
“我寫了詞,曲子試著寫了一點,如果哥有靈感――”
“厥後呢?”iu精確地捕獲到了鄭智雍的未儘之言。
“摔交普通不都是‘啊――’嗎?”
“我看一看吧。”
iu的到來讓鄭智雍本來寬鬆的日程表上添了新的一筆,間隔“繁忙”則仍然非常悠遠。這位女solo歌手能適應的線路還是比較多的,她的音域算是偏遍及的範例,音樂人在題材題目上也比較自在,隻要內容不是過分刺激的歌曲,iu都能夠一試。
“冇甚麼意義,就是節目”,樸宰範說,“不過和我們合作track的阿誰rapper挺風趣的,你要不要熟諳一下?”
彆看著rapper們在電視上的形象就感覺他們有多麼酷,這幫人八卦起來也冇比網上那群湊cp拉郎配的好多少。
“感受應當對你的口味,那種有點酷的女生。”樸宰範說。
這不廢話,誰不曉得出品的hip-hop節目整天惡魔剪輯啊,他要不是提早和cj勾搭上了,估計也逃不掉。
“不奇特”,在鄭智雍反問的時候,iu的神采已經規複了普通,“做得好,我是不敢的”。
“《二十三》?”
“我想到了《六親反麵有孝慈》,還在網上查過,這是出自中國的一句古話?”
“fiestar的yezi”,樸宰範說,“真人比播出的節目裡的模樣好多了”。
iu為此還跑到了鄭智雍方纔新奇出爐的小我事情室:“合作一首吧?甚麼主題都能夠。”
“我彷彿冇有體例回絕你的發起了。”鄭智雍半開打趣地說。固然對iu仍然貧乏體味,那種“不成信”的感受也仍然存在,但iu的統統做法都無可抉剔,每個行動都符合鄭智雍的情意,鄭智雍也不能為本身那種說不清道不明的預感就拒人於千裡以外。他現在感覺,與iu的合作還是挺值得等候的。
啊?合著你當時另有如許的心機活動啊?
而他的這個發起也在iu的料想當中,“我帶過來了,都是備用的自作曲,最後收錄哪首還冇有全數決定”,她將一個u盤遞給鄭智雍,又笑吟吟地彌補道,“如果感覺內裡的歌有甚麼處所能夠改進,隨時都能夠奉告我”。
這聽上去還差未幾,有點意義。
iu(驚駭臉):“你真的想這麼解釋?”
想到這些,鄭智雍決定先簡樸地相同一下。
“為甚麼這麼講?”
“你看過嗎?”iu粲然笑道。
“我稱呼你還是iu,調子必然要掌控好,不然會讓人誤覺得我摔了一跤。”“iu”這個藝名能夠解釋成“我與你”,同時它還和“哎呦”這個語氣詞諧音。
“中國道家的著作。”韓國受漢文明影響很深,但集合在儒家文明上,現在還儲存得很好,特彆是高低尊卑這些糟粕(……)。固然國旗用的是八卦圖,道家學說的傳播並不算廣,《品德經》內裡那堆“道可道,非常道”的筆墨,也挺難堪翻譯的人的。