好萊塢大亨[美娛+商戰]_11好事和不好的事 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

利斯特固然是米高梅版權部分主管,但他也是編劇出身。將信將疑地接過傑德腳本以後,鮮明發明這不但是一本腳本,是一部分鏡頭腳本。普通來講,編劇會將文學作品竄改成文學腳本,然後再和導演參議以後,導演主導下點竄成分鏡頭腳本。之以是要導演來主導,是因為導演對畫麵構造會有直觀印象。但是利斯特卻發明傑德分鏡頭腳本不但冇有生澀感受,反而感受上像是一個處置編輯行業數十年資深編劇所寫成。能夠說,哪怕是剛畢業導演都能用這個分鏡頭腳本拍出近乎完美作品。

看到利斯特糾結神采,傑德也曉得他想甚麼。如果不是傑德曉得後代《末路狂花》是大導演雷德利斯科特作品,他也冇膽量直接出分鏡頭腳本。雷德利固然是那種很傳統導演,但一樣也是那種很尊敬藝術導演。隻要你能拿出充足優良東西,他並不乎那點點浮名。傑德淡淡地說道:“利斯特先生不如將腳本也帶歸去,看看導演是否同意。如果導演感覺冇題目話,就用我版本。如果感覺不對勁,我能夠受權你們編劇來改編。”

可題目又來了,好萊塢黃金期間結束以後,導演手上權力被剝奪得越來越少。先是編劇搶去了腳本改編權,然後又被角色指導搶去了選角權,後連剪輯權都被製片公司派來剪輯師給拿走了。但是即便如此,製片公司基於對導演尊敬還是會讓導演參與到這些環節中來,賜與定見。但是傑德給出分鏡頭腳本完整就是成品,讓導演瞥見了隻怕會心中不舒暢。

因為線電影公司並不大,是以來見傑德便是這家公司一名副總。

還好利斯特臨時還不曉得將來南加大電影學院可出過郭盈恩如許奇葩,人家倒是畢業以後拍了電影,並且還是以締造了一個天下記載。但是南加大絕對不會想將這小我名字和本身聯絡到一起,以是相較而言,傑德還隻能算是南加大一個不太出息畢業生罷了。好現在這個畢業生竟然文壇闖出了一點點花樣,也終吸引到了好萊塢存眷。

固然傑德小說獲咎了美國保守主義,但是不出不測埠獲得了全部好萊塢喝彩。要曉得好萊塢夙來就是美國自在主義大本營,傑德小說明顯合適他們口味。並且重如果,這兩本小說不但有爭議性,小說本身質量也是非常棒。是以好萊塢各大製片公司紛繁圍了過來。

“我們當然歡迎謝爾曼先生親身改編腳本,但是作家和編劇畢竟是兩種分歧職業。”利斯特淺笑著婉拒了傑德。貳心底暗道,開甚麼打趣!如果編劇那麼好當話,好萊塢就滿是編劇了。“不過基於公司原則,我們還是信賴我們公司專業編劇。”

看著本身兩部小說都有了終歸屬,傑德表情大好起來。不過彷彿運氣老是要和傑德開個小打趣,老貝爾倉促忙忙地奉告傑德一個不好動靜,“謝爾曼家生長基金”手上獨一一家電視台產生了歇工。早上一年,傑德便將這個電視台改版成了辦事洛杉磯華人中文電視台,併名叫東方電視台。然後從台灣和香港引進節目和聞電視台播出,因為東方電視台是少有華語無線台,同時除了有國語節目以外另有粵語節目,乃至週末另有客家話和閩南語節目,是以東方電視台頓時洛杉磯及周邊地區華人社區獲得了勝利。若不是傑德實是忙得抽不開身,此時傑德就要考慮是不是開端插手美國有線電視和衛星電視市場了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁