當然,這或許和海內廣電的限定有關,很多題材在海內都是忌諱,李約自從拍電影以來,也傳聞過。比如:鬼片,比如架空汗青,比如監獄題材(指罪犯不是指獄警)或者是犯法題材(總之,直麵犯法就不被答應),更彆提深思政治類的電影甚麼的,都不被答應。這讓李約隻能以“苦笑”來描述她當時的表情。
不管是副導演還是製片人,都是邪術事情室的內簽事情職員,對**oss李約本來就心存畏敬,再加上這不是他們與李約的第一次合作,深切體味李約在片場時的嚴厲與刻薄,以是,這類偷懶的小動機連想都不敢想,隻能悶著頭想體例處理。
傑西卡不睬解李約。
但是,《孤傲的人》已經推遲過一次,如果再次推遲,李約至心冇法開口。再如何說,迪卡普裡奧在電影圈的身份職位在那邊擺著,他本身再不介懷,由著本身一推再推,他的經紀人也冇法接管這類要求,十有j□j會以為這類行動是不顧交誼的打臉。熟知文娛圈暗法則的迪卡普裡奧內心天然也不免會留下些陰霾,如許不好。
香港有過電影富強期間,天然也有很多配樂界的聞名作曲家,胡偉立、鮑比達或者陳勳奇在原聲界的樂迷心目中算得上耳熟能詳,但他們的音樂香港烙印太重,港腔港韻,一聽就瞭然於心。片輔音樂本來就是最具畫麵感的音樂,李約的電影映像更加小我化,與正統好萊塢的電影都不大不異,更何況氣勢明白的香港電影?調性完整分歧,天然也與他們的作曲家搭不上調,不得不說,非常可惜。
“西爾維婭如何樣?”李約已經好久冇和老友西爾維婭見麵,這個都會太大,大師又都忙,不象高中時了,見一麵變得很困難。不過,倒是常常通電話,在推特上相互存眷,打打趣甚麼的,也是常有的事。豪情倒冇變淡,隻是變成了成年人之間的友情。互有間隔又相互體貼的豪情,李約感覺很不錯。
就象《哈利・波特》係列被羅琳要求演員一概是英國演員一樣,被馬丁・西科塞斯刺激撲滅的愛國之火的作品,李約隻想找華野生作職員,做最純粹的中國風木偶電影。要不是哈雷是奧羅拉係列的木偶師,有一慣的氣勢不便利改換,李約說不定連他都一起改換了呢。
本來覺得是挺辛苦的一段過程,誰都冇推測的是,迪卡普裡奧一到,幾張署名照,一次會餐就讓統統迎刃而解。村長和村民暴露了麵對製片人和副導演時完整分歧的熱忱笑容,讓人一方麵感覺無法,另一方麵又不得不感慨迪卡普裡奧先生的魅力無遠弗屆,可謂本天下最強大的公關人才之一。
提起泛博的內6地區的電影配樂,或許很多人第一個想到的就是趙季平,但他的配樂滿滿的世俗調,不管厚重還是纏綿,都隻合適汗青,分歧適架空。恰是李約的仙俠電影的背麵。至於重生代的三寶、撈仔之類的,在李約用慣的高標準看來,還冇法打動她。
“喬安娜,”這一次傑西卡冇叫李約老闆,表白她用的是朋友的身份在說話:“你還是處女嗎?”