西爾維婭嘴咧得更大:“就是啊!我也冇想到,你剛纔在台上念我的名字的時候,我竟然會掉眼淚呢。”
本來一個很能夠與愛國相乾的題目,被李約這麼一解讀,在場合有聽得懂中文的記者都哈哈大笑起來。李約提到這兩位,都是久候奧斯卡不得的典範。和他們比擬,趙小丁那點事,真不算甚麼。被提名一次冇得獎,這算事嗎?大師笑一笑也就疇昔了。
“感謝,同喜同喜。”李約舉了舉兩個金像,由著一邊的拍照拍了好幾張照片。
章子怡一身黑裙,妝容很精美標緻,但李約感覺她人太瘦了,衣服總感覺有點曠。不曉得是不是日本人帶出來的審美風俗,全部亞洲的女明星們都是一瘦再瘦,17米50公斤都要死要活地減肥,十幾幾十年隻能吃白水煮青菜的日子,至心是太辛苦了。
李約回到坐位上的時候,迪卡普裡奧的頒獎已經疇昔了。台上站著的是笑劇演員亞當桑德勒。這個男人長得一臉樸重像,不曉得為甚麼拍笑劇這麼招年青觀眾的愛好,是全美少年觀眾票選大獎,兒童挑選獎,群眾挑選獎的多屆提名和得主,當然,也得過金酸莓。
不過,西歐的模特們也向這個趨勢挨近,個個走排骨棒棒糖風,李約不如何看得慣,總感覺那種標緻帶著點鬼氣。
這個記者還很年青,並且,網站記者遠冇有平麵媒體那麼諳練,被李約這麼一說,有些羞窘地笑了一下:“我、我曉得。隻是……阿誰,能夠對你專訪嗎?”
不過,被她這麼團團一號召下來,提名者之間的氛圍一下子好了起來,連剛纔那點嚴峻的感受都跟著敗壞了很多。
中間的記者見這位小年青如此之挫也急了,趕緊插出去:“不曉得李約你對於趙小丁提名冇獲獎有甚麼觀點?”
李約一下笑了起來:“拜候之前你冇做功課吧?我但是在海內長大的,才移民來美國兩年。我不但淺顯話說得不錯,連故鄉方言也說得不錯呢。”
固然英文已經成了李約的平常用語,但提及中文來,李約還是感覺有種讓人放心的感受。或許,這就是母語的力量。
西爾維婭一聽這話,笑得更高興了。
“獲得第77屆奧斯卡金像獎最好視覺結果獎的是”章子怡頓了一下,傑倫哈爾趕緊拿出信封,拆開,翻開信紙,唸了出來:“奧羅拉之死!”
“恭喜。”
等李約回到坐位上,把項鍊送給西爾維婭時,這小丫頭又哭了。看著本身的名字,嘴裡歡暢地笑著,同時啪啪地掉眼睛。
以後,頒最好男配角時,本應失落的迪卡普裡奧,在女友吉賽爾邦辰伸手安撫他時,螢幕上的迪卡普裡奧的淺笑顯得很平靜,連一絲失落的神采都冇暴露來,還一臉樸拙地站起來,主動地為傑米福克斯鼓掌。
最好改編腳本獎頒給了本年的熱點杯酒人生,下一對頒獎佳賓上來的時候,李約淺笑了起來,是章子怡和客歲(2004)年出演過票房大片後天的傑克吉倫哈爾。看到這兩小我,她就曉得,又是一項她很有合作力的獎項最好視覺結果獎要頒出了。
又說了幾句關於以後的電影打算以後,李約才倉促與記者們告彆。隻是,李約也太高估記者們的知己馴良意了。她的戲言被登出來以後,斷章取意以後,是個甚麼結果,李約冇法想像。