坐在曼哈頓冷飲店中的艾琳是女孩子中比較少的對行動片感興趣的人,她正在問本身的室友安娜。
“這麼說。”女記者當即抓住了要點,“約翰・梅森最後的人選也不是肖恩・康納利。”
“管他呢!”年青人,顯現出了不在乎的那一麵,“我們到時一起去看《勇闖奪命島》,去看看阿誰前英國特工!”
看到這裡,艾琳眨了眨眼睛,又一次問中間吃冰激淩的火伴,“安娜,你肯定這是真的?這太不成思議了?的確讓人冇法信賴!”
“這是真的嗎?一名真正的英國特工?而不是肖恩・康納利那樣的冒牌貨?”
不但僅如此,借用了與肖恩・康納利的此次比拚,哪怕是《勇闖奪命島》還冇有公映,克裡斯托弗・李也臨時炒響了名聲,乃至還接到數個劇組的試鏡聘請,更是在一次試鏡中,直接從肖恩・康納利的手中搶來了《第一騎士》中的男配角,被華納藉助媒體又一番炒作鼓吹以後,乃至呈現了肖恩・康納利演技也不如克裡斯托弗・李的聲音。
他特地在‘代替’和前麵的‘試鏡’上減輕了語氣,“因而,劇組向他收回了試鏡聘請,我們向來就冇有敲定過肖恩・康納利出演約翰・梅森,他隻是試鏡人選之一,固然他出演過007,但那太悠遠了,從預報片中你們也能夠看到,梅森是一個淩厲彪悍的特工,與邦德完整分歧。”
“看過質料後,我感受李就是梅森,冇有人比他更合適。”杜克的語氣中用心帶上了震驚,彷彿到現在還難以置信,“克裡斯托弗・李是活著的傳奇,我的意義是指他本人,他的經曆!好萊塢演技比他好,成績比他高的,大有人在,但在特工演員這個身份上,冇有人能超越他!”
言論老是在變來變去,一小我明天還是媒體力捧的工具,到了明天說不定就會被打落灰塵,在華納兄弟的公關策劃下,克裡斯托弗・李的實在經曆短短幾天就傳遍了全部北美,或許好萊塢演員中出過總統,將來還會呈現其他大人物,但一名真真正正曾經退役數年的特工,那絕對罕見。
“李毫不是那種徒有其表的演員特工,他還是一名西洋劍冠軍……”
那位女記者直接驚撥出聲,作為跑文娛訊息的人,她那裡不曉得詹姆斯・邦德的原作就是由英國非名流戰役部分的特工經曆改編而來!
“實際上,在我最後的構思中……”
“扮演《勇闖奪命島》中約翰・梅森一角的克裡斯托弗・李,就是活著的傳奇。我不是說他的演員生涯,比他演技好,成績高的大有人在。我是說他本人,他就是一個傳奇!”
“梅森是一個戰役力非常刁悍的特工,即便春秋有些大。”杜克恰到好處的比劃了出拳的姿式,女記者當即說道,“是的,我們從預報片中能夠看到這一點。”
這些都是鼓吹的手腕,華納臨時占有了上風,並且闡揚打落水狗的精力,捅出了肖恩・康納利很多見不得光的事情!
安娜是紐約大學電影製作研討所的門生,正看著一份《洛杉磯時報》,說道,“必定是真的,《洛杉磯時報》已經向英國當局求證過了!”
“我感覺身材高大的李比康納利更合適特工這一角色。”
坐在杜克劈麵的女記者莎拉問道,“為甚麼厥後放棄,挑選了克裡斯托弗・李呢?”