《重生》的出版之期靠近了,但最早就隱去了多少擔負筆墨的人,接著又逃脫了本錢,成果隻剩下不名一錢的三小我。初創時候既己背時,失利時候當然無可告語,而厥後卻連這三小我也都為各自的運命所差遣,不能在一處縱談將來的好夢了,這就是我們的並未產生的《重生》的結局。
“冇有甚麼意義。”
以是我竟將我的短篇小說結集起來,並且付印了,又因為上麵所說的啟事,便稱之為《號令》。
這孤單又一天一天的長大起來,如大毒蛇,纏住了我的靈魂了。
當時偶或來談的是一個老朋友金心異5,將手提的大皮夾放在破桌上,脫下長衫,劈麵坐下了,因為怕狗,彷彿心房還在怦怦的跳動。
“但是幾小我既然起來,你不能說決冇有破壞這鐵屋的但願。”
我曉得他的意義了,他們正辦《新青年》,但是當時彷彿不特冇有人來附和,並且也還冇有人來反對,我想,他們許是感到孤單了,但是說:
“冇有甚麼用。”
有誰從小康人家而墜入困頓的麼,我覺得在這途路中,大抵能夠瞥見世人的真臉孔;我要到n進k書院去了1,彷彿是想走異路,逃異地,去尋求彆樣的人們。我的母親冇有法,辦了八元的川資,說是由我的自便;但是伊哭了,這恰是道理中的事,因為當時讀書招考是正路,所謂學洋務,社會上便覺得是一種走投無路的人,隻得將靈魂賣給鬼子,要更加的挖苦並且架空的,而況伊又看不見本身的兒子了。但是我也顧不得這些事,終究到n去進了k書院了,在這書院裡,我才曉得世上另有所謂格致,算學,地理,汗青,畫圖和體操。心機學並不教,但我們卻看到些木版的《全部新論》和《化學衛生論》之類了。我還記得先前的大夫的群情和方藥,和現在所曉得的比較起來,便垂垂的悟得中醫不過是一種成心的或偶然的騙子2,同時又很起了對於被騙的病人和他的家屬的憐憫;並且從譯出的汗青上,又曉得了日本維新是大半發端於西方醫學的究竟。
我有四年多,曾經常常,――幾近是每天,出入於質鋪和藥店裡,年紀但是忘懷了,總之是藥店的櫃檯正和我一樣高,質鋪的是比我高一倍,我從一倍高的櫃檯外奉上衣服或金飾去,在侮蔑裡接了錢,再到一樣高的櫃檯上給我久病的父親去買藥。回家以後,又須忙彆的事了,因為開方的大夫是最馳名的,以此所用的藥引也獨特:夏季的蘆根,經霜三年的甘蔗,蟋蟀要原對的,結實的高山木,……多不是輕易辦到的東西。但是我的父親終究日重一日的亡故了。
1n指南京,k書院指江南海軍書院。作者於1898年到南京江南海軍書院肄業,第二年改入江南陸師書院附設的礦務鐵路書院,1902年畢業後即由清當局派赴日本留學,1904年進仙台的醫學專門黌舍,1906年中斷學醫,回東
註釋:
如許說來,我的小說和藝術的間隔之遠,也便可想而知了,但是到本日還能蒙著小說的名,甚而至於且有成集的機遇,不管如何總不能不說是一件幸運的事,但幸運雖使我不安於心,而懸揣人間臨時另有讀者,則究竟也仍然是歡暢的。
我在年青時候也曾經做過很多夢,厥後大半忘懷了,但本身也並不覺得可惜。所謂回想者,雖說能夠令人歡樂,偶然也不免令人孤單,使精力的絲縷還牽著己逝的孤單的光陰,又有甚麼意味呢,而我偏苦於不能全忘懷,這不能全忘的一部分,到現在便成了《號令》的出處。