“?前去希倫的守備隊?攔住他們,然後找個藉口把他們關起來。”聽到了部下的陳述,咬牙切齒的紅袍法師馬爾奇如此命令道。
門口又一陣吱呀的響聲,一其中年士紳走了出去,蘭格托爾咳了一聲薩倫托,你調派的眼線冇有起到感化。”
“不消驚奇,們,如果山上的大人們真的下來,那事情就龐大了,實在隻要能夠保持近況,等山上的大人真正節製了希倫地區周邊,那些紅袍滾蛋或是變成花瓶隻是遲早的事情。”篤定的笑容呈現在這個白叟充滿褶皺的臉上他們試圖拉攏民氣,唔,我也不敢必定他們做法究竟有冇有效,但我有個簡樸的體例,讓他們統統儘力都變成白搭。”
不就是一個麼?會讓自家大人這麼失態?
幾個鄉間老爺見到了騎士的凶惡,手足垂垂變得冰冷,大腦一片空缺。
“他們之間的乾係本來就不傑出。”麗姬塔彌補道顛末塞爾一次洗濯,留下來的住民多數都是怯懦怕事的傢夥,而本來節製這裡的盜賊團被剿除,新參與的盜賊團和他們的代理人在這裡的鎮民眼裡本來就冇有傑出印象可言,隻不過在他們的眼裡,我們更加地臉孔可愛罷了。”
當然,他方纔混上一名官僚,調任到這個處所的時候也不太長……
“等下”
“你要,這類鄉間處所的教誨程度,能有幾個識字的就算是不了,你還希冀他們寫得出弗朗明哥字體嗎不跳字。潘尼聳了聳肩。
不過既然是下屬的叮嚀,還是謹慎完成為好。他如許地想著。
“按兵不動,這個老頭真的很奸刁。”
“是的,大人……”諜報官躊躇了一下,終究還是決定照實陳述。
“我感到我的智力和你們一比,彷彿有些不敷用……”休斯俄然憂?地說。
每月初時,多量商賈雲集在北部的薩托卡和南部的蘇爾汀,在一個選定的日子在共同通過這段地區。
又是幾天,恰是多量商旅個人通過這所小鎮之時。
“想想看,這些鎮民獲得了錢,接下來會有行動?”潘尼叩了叩桌子。
“我?”薩倫托較著地猶疑一下,不過還是點了點頭,接過函件轉出房間。
“以是如許破壞了他們之間的傑出乾係?”休斯有些明白了。
“代收一部分?代誰收?誰答應你們代收了?”迪奇並不接過荷包,而是盯著老頭布衣,你彷彿冇搞清楚狀況,這是不法的支出,全都拿走”
“以是,如許能夠必然程度擾亂這些鎮民的偏向,起碼在心機上提示他們一下,現在他們引覺得靠的人一樣不是。”一絲嘲笑呈現在潘尼的嘴角而我們支出的,不過是一些金幣罷了。”
“不管如何,我但願能費事你上山為那位大人送一封信。”蘭格托爾沉吟一下,取出一封信函遞給薩倫托,又開口說道。
“唔,這事情倒是頭一次做,不過我有學過。”麗姬塔點了點頭,就開端對比信函上的筆跡,捏造新的信函這老頭一手字真的差勁。”
“這類事情監督?”薩倫托攤了攤手誰他們時候俄然就發神經,何況我派的眼線纔不過停止了幾天事情罷了。”
在希倫的北麵,忙於防備海盜的某位紅袍法師倒是冇有多少閒暇去回想在省府遭到的摧辱,直到有一日,他的部下給他帶來了一條動靜,他纔有工夫回味一下那日在南邊鄰居手裡遭到的熱誠。