紅與黑_第20章 皇帝駕臨維裡埃 (1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

構造儀仗隊和鼓勵乾勁的事情一結束,市長又在忙著安插一個昌大的宗教典禮。天子想在路過維裡埃時去參拜聖克裡蒙的遺骸,人們把它儲存在佈雷――勒歐鎮,離城不到一法裡。這項活動需求很多教士,但是安排起來有諸多困難。新的主持馬斯隆副本堂神甫但願不管如何要製止謝朗神甫在場。德・瑞納先生向他解釋這麼做是不明智的,但是徒勞無用。德・拉木爾侯爵的先人,有幾位曾耐久任本省省長,他被指定伴隨天子陛下。三十年前,他就熟諳了謝朗神甫了。到維裡埃,他必然會探聽他的環境。如果他得知謝朗神甫受了委曲,他必定會到他隱居的小屋去看他,並且會帶著他能夠安排的侍從。這是件多麼讓人難忍的事啊!

禮拜天淩晨,成千上萬的鄉間人都從鄰近的山裡趕來,湧進了小城維裡埃的街道。這天氣候陰沉極了。三點鐘擺佈,人群湧動起來,有人瞥見城外兩法裡遠處一座大岩石上燃燒起火光。這個信號表示天子已進入了本省轄區。頓時,鐘聲鳴響,一尊古舊的西班牙式大火炮也響了,表示對這件盛事的歡樂。城裡約莫有一半人爬上了屋頂,女人們都擠在陽台上。儀仗隊也開端活動起來。大家都獎飾那光彩奪目的禮服。每小我都能夠在此中認出一個親戚或者一個朋友。大師在嘲笑穆瓦羅先生的膽怯,他的兩隻手每時每刻都預備抓住他的馬鞍,唯恐從頓時跌落。但是有一件事更令人諦視,他們為此忘記了統統。

當儀仗隊從古堡邊顛末時,一門小炮的聲響,把他的馬驚出行列,這時他的幸運的確冇有邊了。顛末此次出人料想的事,他仍然端坐頓時,未曾摔下,從這時起,他感覺本身能夠算個豪傑了。他是拿破崙部下的傳令官,帶領著一個炮隊打擊。

世人群情不休的時候,恰是於連感到幸運的時候。他生來膽量大,以是騎在頓時比城裡大多數少年都好。他從女人們的眼睛裡曉得她們在群情他。

他的銀質肩章,比彆人的都敞亮,因為他的是全新的。他的馬在不斷地騰躍,貳心中的歡愉達到了頂點。

德・穆瓦羅先恐怕得要死,但是他終究像個殉道者一樣接管了這個名譽的任務。他對市長說:“我會安排得井井有條的。”時候太倉促了,他剛來得及清算好禮服。那是七年前一個親王路過期用的。

誰來統領儀仗隊呢?德・瑞納先生立即看出這件事的首要性,為了那些要今後縮房屋的仆人的好處,讓德・穆瓦羅先生來統領儀仗隊,這能夠成為他獲得市長第一助理的本錢。德・穆瓦羅先生的虔誠無人能及,但是他向來冇有騎過馬。他是一個三十六歲的男人,膽量小到家了,怕從馬背上摔下來,怕惹人笑。

馬斯隆神甫答覆:“如果謝朗神甫在教士步隊中間露麵,我在這裡和貝藏鬆省都免不了丟臉。一個讓色裡教士,我仁慈的上帝啊!”

第九排第一名騎士是一名非常漂亮的小夥子,身材肥胖,一開端大師都冇認出是誰。不久,一些人收回氣憤的叫喚,一些人則吃驚得說不出話來。他們認出這個騎在瓦勒諾先生的諾曼底頓時的年青人,就是小索黑爾,阿誰鋸木工的兒子。抱怨市長的聲聲響成了一片,特彆是在自在黨的人群裡。如何!這個披著騎士衣衫的小工人,做了他那些毛孩子的家庭西席,他就敢選他做儀仗隊員,是以把某某先生和某某先生這些有錢的產業家的後輩剔除在外!“各位先生,”一個銀裡手的太太說,“應當獎懲一下這個在糞堆裡長大的地痞。”中間一個男人說:“這個凶險的傢夥,竟然帶著刀,他很能夠用刀割破他們的臉。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁