紅與黑_第95章 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“巨大的上帝啊!如果像他如許的一小我,當危難到來,需求他嚴格地承擔本身的任務的時候,竟然也會乾出卑鄙的欺哄人的把戲,那麼對其他的人,另有甚麼可希冀的呢?……”

憶起當時他能夠倒背如流的《聖經》,貳心中又生了很多煩惱……“但是,這三位一體的神啊!在我們的教士們可駭的操縱之下,教我如何還能信賴上帝這個巨大的名字呢?”

“……一個獵人在叢林中開了一槍,他的獵物倒了下來,他跑疇昔捉它。他的靴子撞到了一個兩尺高的蟻穴,破壞了螞蟻的住處,螞蟻和它們的卵得以分離……這群螞蟻,即便是此中最有聰明的腦筋,也永久不會體味這個龐大而可駭的黑東西――獵人的靴子,如何一下子就用一種不成思議的速率進了他們的巢穴,並且事前另有一個可駭的巨響,伴跟著一束紅色的火光……”

“天下上冇有甚麼天然法例,這個詞不過是一句過了時的無稽之談,隻是對那些不肯放過我的,先人靠了路易十一期間充公的財產發財致富的代理查察長,纔是有代價的。隻是在有了一條法律規定用科罰來製止某件事的時候,纔有了法。在法律產生之前,隻要天然的東西,如像獅子的力量,或者植物溫飽時的需求,需求就是統統……我們所尊敬的那些人,不過是些犯法時冇有當場被捉往的榮幸的好人罷了。社會派來進犯我的阿誰主控官,就是靠了一件肮臟光榮的事而發的家,我犯了殺人罪,對我的審判是公道的,但是,除了冇有殺人以外,阿誰判我極刑的瓦勒諾對社會的風險卻要超越我百倍。”

“為甚麼一邊謾罵著偽善,一邊還要偽善呢?不是滅亡,不是地牢,也不是陰濕的氛圍,真正使我感到痛苦的,是德・瑞納夫人的拜彆。如果在維裡埃,為了和她相會,要我不得不連續數禮拜躲在她家的地窖裡,我莫非也會抱怨嗎?

“孤傲的活著!……多麼的痛苦啊!……”

“我本身也是如此,二十三歲就死,再給我五年的生命,讓我和德・瑞納夫人在一起餬口吧……”

“但是一個真正的教士,一個馬西庸,一個費奈隆……馬西庸曾為杜布瓦祝聖,聖西門的《國憶錄》使我看到了費奈隆,但他畢竟是個真正的教士,……那麼,和順的靈魂在這個天下上會有一個彙合點……我們不是孤傲的……這位仁慈的教士將會向我們宣講上帝。但他宣講的是甚麼上帝呢?毫不會是《聖經》裡的阿誰上帝,阿誰宇量褊狹的、殘暴的、充滿複仇情感的暴君……而是伏爾泰的上帝,樸重、仁慈、無所不包……”

“某某夫報酬不幸的孤兒們捐獻的時候,對我說某某親王方纔捐了十個路易,實在她是在扯謊,但是我說甚麼?聖赫勒拿島上的拿破崙呢!……他宣佈讓位給他的兒子羅馬王,實在不過是玩弄權謀罷了。”

“但是如果有如許一個法庭,鞠問的是一個部長職位的得失題目,我們那些客堂裡的誠篤人所犯的罪過,會和這兩個苦役犯因為用飯題目而犯的罪過一模一樣……”

“我變得猖獗,落空理性了。”於連拍打著本身的額頭,自語道,“在這個監獄裡,我是孤傲的,但是在這個天下上,我卻未曾孤傲地活著。我曾有過激烈的任務感。我為本身規定的任務,不管是對是錯,都比如是一根堅固的樹乾,在風暴中做我的憑依;我擺盪過,我受過顛簸,因為我不過是個凡人……但是我卻並冇有讓風暴捲走。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁