顛末一番會商和遴選,他們終究肯定了幾個節目。有傳統戲曲演出、風俗跳舞演出、傳統手工藝揭示等。為了讓這些節目更加完美,大師開端了緊鑼密鼓的排練和籌辦。在排練傳統戲曲的時候,年青演員們對一些陳腐的唱腔和行動老是把握不好。“哎呀,這唱起來如何這麼拗口啊,感受比英語還難學。”一個年青演員苦笑著說。老藝人們耐煩地指導著他們:“孩子,這戲曲但是我們的文明珍寶,要想學好,就得下苦工夫。來,跟著我一句一句地唱。”
(本章完)
這真是:
“阿強,你說咱這村莊的文明現在在海內已經小馳名譽了,能不能想個彆例,讓它走向天下,來個‘環球文明大輸出’?”狐靈兒一邊看著村裡的文明活動照片,一邊對阿強說道。阿強眼睛一亮,鎮靜地說:“靈兒,你這設法太牛了!我比來傳聞有個國際官方文明交換節,如果咱能在這個節上露一手,必定能讓全天下都曉得我們村。”狐靈兒鼓掌喝采:“那就這麼定了,我們從速籌辦起來!”
在文明交換節的現場,各個國度的文明揭示區琳琅滿目,各具特性。狐靈兒和阿強帶領著團隊,將村莊的文明揭示區安插得彆具一格。傳統的中國紅為主色彩,搭配著精彩的剪紙和刺繡作品,一下子就吸引了浩繁本國朋友的目光。“這是中國的村落文明嗎?的確太標緻了!”一名本國密斯讚歎道。
文明出圈展風采,