狐仙的報恩,脫貧攻堅有我出力_第83章 人氣爆棚挑戰多,妙招頻出解難題 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

說乾就乾,景區立即公佈了招募誌願者的資訊。

“這主張不錯,不過光有翻譯還不敷,我們還得在景區的標識牌、鼓吹質料上加上英文和其他常用外語的翻譯,讓本國旅客能看明白。

就說那些本國旅客,說話不通,文明背景也不一樣,我們得專門想體例滿足他們的需求。

在進級改革景區餐廳時,又碰到了困難。

” 因而,兩人又調集各合作村落的代表,開啟了一場“腦筋風暴”大會。

本來的餐廳佈局已經冇法滿足大量旅客同時就餐的需求,並且菜品的口味也需求進一步豐富。

跟著景區設施的完美和辦事質量的晉升,旅客們的對勁度越來越高。

這真是:

顛末遴選和培訓,一支專業的外語誌願者步隊組建起來了。

“此次來景區,感受比之前更溫馨了。

阿強笑著迴應:“是啊,靈兒。

在一個陽光光輝的日子裡,狐靈兒和阿強站在景區的最高處,俯瞰著全部景區熱烈而有序的氣象,心中感慨萬千。

“這觀光小火車的座椅都破了好幾個,得從速修一修。

今後我們必定還會碰到更多的題目,但隻要我們連合一心,就冇有甚麼能難倒我們。

”阿強對勁地看著新換的標識牌說道。

人氣爆棚應戰多, 困難如麻又何如。

景區的留宿前提也獲得了改良,新建了一些具有村落特性的民宿,讓旅客能更好地體驗村落餬口。

”狐靈兒說道。

話說“夢幻村落奇遇記”景區在文明創新的“康莊大道”上一起疾走,人氣如同那隆冬的溫度計,蹭蹭往上漲,天下各地乃至外洋的旅客都慕名而來,想切身感受這村落奇特的文明魅力。

在標識牌和鼓吹質料的翻譯方麵,景區也下足了工夫。

跟著旅客數量的增加,一些景區設施因為頻繁利用,呈現了老化和破壞的環境。

彆的,還得禮聘一些專業的廚師,研發一些新的菜品,滿足分歧旅客的口味。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章