花與劍與法蘭西_31,苦心 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

不幸的阿爾貝!

眼看著四周規複了那種其樂融融的狀況,呂西安-德佈雷也重新暴露了笑容,輕鬆天然地站到了他的情婦唐格拉爾夫人的中間,如同是此地的半個仆人一樣。

“看來您的誠意不如嘴上那麼足啊。”基督山伯爵聳了聳肩膀,彷彿顯得有些意興闌珊,“還是說,您在您那邊職位太低,乃至於打仗不到真正的諜報?”

“夏洛特-塞維爾蜜斯,久聞您的大名,明天終究見到您了。”基督山伯爵一點也冇有因為客人的無禮表示而有任何不歡暢,反而微淺笑了起來,“您放心,看到您是如此斑斕,我信賴不會有任何人忍心去傷害您的。”

比起裝潢品來講,更吸惹人視野的是擺在客堂各處的兵器,各式型號的槍支都被謹慎地裝在了架子上,槍管因為有仆人的經心保養而閃閃發亮,除了火器以外,牆邊還放著很多冷兵器,有盔甲,有闊劍,有刺劍,乃至另有一把仆人花大錢從遠東的日本買過來的刀。

父親在本身麵前一本端莊地議論過的事情,會是打趣?清楚是唐格拉爾男爵出爾反爾了!

“那好吧,既然是我這邊請您過來,確切理應我這邊先開誠佈公。”伯爵點了點頭,然後將視野落到了夏洛特姣好的麵孔上,“按照一個我絕對信賴的動靜來源,我傳聞,你們彷彿籌辦在南邊乾上一票,把那位卡洛斯親王給救出來,是真的嗎?”

“好吧,你去吧。”馬爾塞夫伯爵歎了口氣,彷彿有些頹廢,“不過我感覺你見了愛米麗恐怕也冇甚麼用,這麼缺德的事情必定隻要唐格拉爾才做得出來,你去了,他必定對你避而不見,愛米麗又能說甚麼呢?”

馬爾塞夫元帥冇有答覆,而是踱步走到了本身保藏的刀劍中間,伸手撫摩了一下冰冷的劍身。

毫無疑問,隻要事情一傳播開來,馬爾塞夫一家必定將會成為交際界的笑柄,而對於一個具有如此高的社會職位的家庭來講,這是最難以忍耐的環境。

他驚詫地發明,唐格拉爾男爵在最後一刻出爾反爾了——他竟然公開在內裡說,之前並冇有和本身談過攀親的事情!

這是一件功德,當然必定此中也埋冇著甚麼困難。

唐格拉爾夫人當然冇法探測到戀人的心中所想了,究竟上現在她心亂如麻,已經得空再去顧忌彆人在想甚麼了。

“我不怪你寵嬖他,每個母親都會寵嬖本身的兒子,但是我們麵對實際吧,敬愛的。”元帥歎了口氣,“我們的兒子很敬愛,多纔多藝,但是他貧乏安定的意誌力,也貧乏做大事的定奪力。實在這冇甚麼,我也不希冀他將來做出甚麼大奇蹟,但是我們總不能眼睜睜地看著他在我們身後就這麼式微下去吧?以是,我們得給他找個好嶽家,讓他在我退休今後還能安安穩穩地像現在如許過一輩子。唐格拉爾為人固然噁心,但是他的財產總不是假的,隻要阿爾貝娶了他的獨生女兒,今後我們還用得著擔憂甚麼嗎?”

她不曉得到底應當如何解釋,才氣夠讓馬爾塞夫元帥一家諒解她一家人明天所做的統統——或許不管如何解釋,兩家人之間的裂縫都已經無可製止地呈現了。

一個是身材高大的年青人,筆挺地站著,鷹隼普通的視野四周逡巡,不放過任何暗藏的傷害。

夜色如洗,清幽的月光灑落在大地上,彷彿為彆墅的修建和花圃鍍了一層銀色的光輝,在彆墅二樓的書房當中,從窗戶外投射出去的樹影,正在清風的吹拂下搖擺生姿,彷彿正在和書房內暗淡的燭光共舞。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁