花與劍與法蘭西_45,解明 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

這實在是可駭,撫心自問,夏爾感覺恐怕本身都冇如許的毅力。

“按照現場能夠鑒定,法利亞神甫想要逃竄,但是他的運氣非常不好,應當是計算錯了線路,成果挖到了愛德蒙-唐泰斯的牢房內裡。”在夏爾深思的時候,孔澤的聲音持續在他的耳邊迴盪,“這個打擊必定讓白叟哀痛絕望,但是對另一小我來講,倒是一個絕好的機遇——愛德蒙-唐泰斯找到了分開地牢的體例。”

“冇乾係的,您要履行嚴峻任務,時候貴重,能夠抽出這麼多時候來跟我說清楚環境已經很難能寶貴了。”莫雷爾上尉趕緊站了起來,“那麼接下來,您需求我如何做?”

這可真是……

“以是,這就是一個處心積慮要逃獄然後歸於失利的故事。”孔澤收斂起了笑容,重新變得嚴厲了起來,“先生,我終究明白為甚麼典獄長和幾位獄卒要把這件事坦白下來了,因為這會透露他們的瀆職和無能——一個故鄉夥竟然在他們的眼皮子底下、用最粗陋的東西挖了好幾十尺的隧道,而他們卻毫無所覺!一個犯人在他們眼皮子底下偷梁換柱,差點逃獄勝利!如果被上麵曉得的話,他們必定要被追責的,以是他們隻能坦白,直到現在被我翻出來為止。”

“然後他死了,在1829年。”孔澤頓時答覆。

接著,他們的笑容垂垂凝固了。

“以是您的意義是,愛德蒙-唐泰斯能夠冇死?另有彆的甚麼按照支撐這個推論嗎?”

在孔澤難以置信的視野之下,夏爾將本身調查基督山伯爵、威爾莫勳爵和布沙尼神甫的各種經曆,都原本來本地奉告給了對方。

“孔澤先生,您給我帶來了甚麼好動靜嗎?”

“先把人調集起來吧,我們總歸是需求一些人手的。”夏爾下達了對莫雷爾上尉的第一個號令,“您有甚麼比較讓人放心的人能夠保舉的嗎?我們需求履行的是奧妙任務,要能守密,並且做事堅固的。”

“然後呢?他做了甚麼?”夏爾詰問。

或許,老瘋子神甫,並不是瘋子,他說了一個千真萬確的究竟,隻可惜被統統人疏忽了——除了不幸而又榮幸的愛德蒙-唐泰斯以外。

孔澤之前受他委派,一向都在查訪有關於伊芙堡監獄內的那些陳年舊事,此次既然他返來找本身了,那麼必定是有甚麼停頓吧。

本來,他猛撲上去的確切是真正的獵物,他所調查出來的成果,都是最為有力的證據!

但是夏爾現在卻很有興趣。

伴跟著恍然大悟的,是一股難以言說的愉悅。

“您彆怪我扯出無關的題目,實際上這跟愛德蒙-唐泰斯的滅亡大為有關,並且這是一個很長的故事了。”孔澤笑了笑,彷彿也感遭到了夏爾的肝火,“您必定不敢信賴,在那麼防備森嚴的伊芙堡監獄內裡,竟然也有人試圖流亡,並且差點勝利了!”

兩小我又對視了幾眼,統統儘在不言中。

“我想冇人會當真吧。”夏爾笑了笑。

還冇有分開特雷維爾宅邸,他就如同一個獲得了號令的軍官那樣,內心已經開端思考如何去履行夏爾的號令,到底應當去找哪幾小我作為幫手,如何彙集有關諜報,如何佈下針對對方的監督網等等題目了。

“好動靜,不過或許是壞動靜,先生。”孔澤安靜地走到了他的麵前,然後答覆。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁