花與劍與法蘭西_第八十六章 大使 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

因而,為了改良兩國之間的乾係,修補兩個王朝之間因為鄙棄而產生的裂縫,俄羅斯帝國的皇室不得不改弦更張,擺出了一副想要對法國停止友愛的架式,而杜羅維耶夫伯爵本人,也被俄國交際部給召了歸去,被扔到了一個閒職上麵,算是政治上得勝了。

固然早就曉得究竟,但是當親目睹到的時候,他還是有些感慨於對方的年青。

“我有一些好朋友,他們給了我這些,看來他們對我還是挺虔誠的,起碼您感覺這些貨品不錯。”夏爾帶著矜持的笑容答覆。

這倒也是情有可原的成果,在路易-波拿巴策動政變,重修了法蘭西帝國以後,他搖身一變成為帝國的天子,而他身邊的這群親信黨徒們也開端搖身一變成為帝國的要人。對於如許一群人,歐洲各地的皇室和貴族們,最後是不大看得起的,特彆是最為保守和倔強的尼古拉一世沙皇陛下,更加是對他們非常鄙棄,不假辭色,也讓這群人接受了很多熱誠。

不過,跟著時候的流逝,路易-波拿巴這個天子和他的大臣們對法國的統治,目睹是越來越安定了,縱使不肯意和他們來往,俄羅斯帝國最後還是發明,他們不得不承認這群人對法國的統治——特彆是在俄羅斯想要開端對外停止大行動、急需求歐洲各個強國支撐或者默許他們單獨行動的時候。

“感謝您,中間。”伯爵一臉駭怪,然後頓時又笑了出來,從盒子內裡拿出了一根雪茄。“不得不說,圖爾戈侯爵已經教給了您交際活動的真諦。”

“您不消客氣,明天您是我的客人,我們會經心接待您的。”夏爾剪開雪茄,然後點上了它。

“哦,這些禮品讓她非常隔心,她返來以後就跟我們說過了貴國皇太子殿下對她的接待,並且讚不斷口,”在煙霧環繞以後,他的笑容變得有些詭異了,“在這裡,我也想要通過您,向亞曆山大皇儲殿下表達最為竭誠的謝意……不得不說,他都有些讓我們受寵若驚了。”

“但是既然我已經分開了,我就不該該再對本來的同僚們指手畫腳,交際事情應當由那些仍在任職的人賣力。”夏爾笑容穩定,但卻給了一個非常冷酷的答覆,“您如果但願我對您給出甚麼承諾,或者幫忙您做些甚麼的話,恐怕我冇體例滿足您的要求。因為我不能給交際大臣中間添費事了,他纔是賣力和您的國度打交道的人。”

煙霧順著鼻腔進入了肺,給他帶來了一種難以言喻的刺激感。固然他並不喜好抽菸喝酒,不過偶爾抽一次的時候,確切很能提神。

直到春季重新來臨的時候,懾人的寒夜纔開端漸漸地變得暖和了一些,積雪開端熔化,萬物開端復甦,停滯的大陸也隨之開端漸漸從冬夜當中復甦過來。

這是一種提示,你mm代替你收了我們的禮品,不能不認賬,當然也是一種含蓄的奉勸——如果持續和我們合作的話,你還能夠獲得更多的禮品。

“很歡暢見到您,請坐,大使先生。”一見到這位大使先生,已經等待在這裡的夏爾就友愛地朝他伸出了手。

當他這麼說的時候,較著看到夏爾的神采微微變了一下。

但是,現在俄國人想要的並不但僅是法國人的安靜罷了,一來到巴黎以後,利特溫斯基伯爵就想方設法地想要與法蘭西帝國的要人們建立小我聯絡,他非常殷勤地插手各種交際活動,並且儘力交友那些帝國要人們,而作為這類儘力的一環,在這個春寒料峭的時候內裡,他頂著還帶著寒氣的風,一起來到了郊野,拜訪現任帝邦交通大臣的夏爾-德-特雷維爾府上。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁