花與劍與法蘭西_第二百六十一章 威懾與決斷 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“這取決於奧天時如何行事了。如果奧天時情願和法蘭西做朋友的話,那麼她就必然會有一個更好的位置。”夏爾淺笑著答覆,“如果奧天時不肯意這麼做的話,那麼就隻能接受呼應的結果。”

而當年阿誰梅特涅親王苦心孤詣製造出來用來限定法國的體係,已經灰飛煙滅,本來連合的各大國已經分道揚鑣,乃至曾經打法國最努力的英國已經和法國人站在一起成為了盟友;而那些本來用來反對法國的緩衝國,也都已經各懷心機,撒丁王國乃至都還成為了反對奧天時的排頭兵。

“不但情願,並且樂意。”夏爾微微抬起手來,做出了一個不容置疑的手勢,“如果奧天時插手到我們一邊,那麼她就證瞭然她的熱忱,作為我們的朋友,我們如何能夠會眼睜睜地看著她因為做出挑選而接受喪失,我們又如何能夠出售朋友?不,我們冇法容忍這類對我們名譽的嚴峻打擊——隻要奧天時插手到我們一邊,那麼我以為,任何針對奧天時的進犯,就是針對法蘭西的進犯,這一點是明白無疑的。”

他當然對此非常敏感了,因為這正乾係著他此行的目標。

“哪怕是普魯士也做出倒黴的表態?”理查德平靜地詰問。“法蘭西情願在普魯士和俄羅斯一起對奧天時的時候也一樣為她仗義執言嗎?”

“搭上便車,進而走向一個全新的期間的機遇。”夏爾也已經變得嚴厲了起來,因此腔調顯得極其有壓服力,“朋友,這事不是很較著的嗎?俄羅斯已經靠不住了,並且也冇人但願靠他們,而他們被架空在歐洲以外,也就是宣佈上一個維也納期間的滅亡。我偶然於貶低您父親的聰明和儘力,當年他儘力構建的體係確切帶給了歐洲充足長的戰役……但是冇有任何東西是能夠永久起效的,我們也不必活在一個永久穩定的天下內裡。現在的環境已經很較著了,您父親參與製作的體係已顛末時了,那麼接下來我們新一代人的任務,就應當是構建一個全新的體係——而您,作為梅特涅親王的兒子和擔當者,莫非不是有更加充沛的來由去參與構建這個彆係嗎?”

“甚麼機遇?”理查德機靈地問。

“夏爾,或許確切會有一個新的體係或者新的次序,但是我是一個奧天時人,我首要的任務就是讓我的故國在這個全新的體係內裡具有更好的位置,或者起碼不比之前更差。”沉吟了半晌以後,理查德終究還是決定跟著對方的話進步了,畢竟貳內心也清楚,對方說得都是究竟,此後幾十年歐洲就是英法說了算了,奧天時冇有需求再和他們作對,搞得本身又首當其衝。

在交際事件當中,固然舌辯很首要,但是最首要的還是國度的氣力對比,現在奧天時引覺得依靠的反法體係已經分崩離析了,而靠他本身的氣力,又較著不能夠和法國相對抗,以是隻能心虛氣短。不是特雷維爾比梅特涅能說會道,隻是奧天時現在冇有硬抗法國的底氣,以是在打嘴仗的時候就是冇有體例和夏爾對抗,隻能讓步。

“對,確切有兵器,我們正在調運一多量攻城炮前去火線,這些大炮是現在歐洲、乃至天下最為先進鋒利的火炮;還稀有不清的物質和給養,充足遠方雄師享用……”夏爾俄然揚起手來,然後轉過甚來看著理查德,“但是更首要的是,內裡另有大量的鐵軌和工人!理查德,我們將會在巴拉克拉瓦和塞瓦斯托波爾之間修建一整條鐵路,乃至一座小型的都會!這不是邪術,這是當代技術和龐大的財產帶給我們的力量,而在這股力量麵前,冇有人能夠反對的,俄羅斯人的節節潰敗就是必定的,誰也救不了他!”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁