花與劍與法蘭西_第二百五十八章 卡爾馬克思七評特雷維爾 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

固然對俄國人來講,任由英法聯軍在本國的地盤上殘虐是一種難以言喻的屈辱,但是曾經不成一世的羅曼諾夫家屬,現在不得不在結果可駭的戰役與屈辱的戰役當中挑選一條路,這兩條路對他們來講都是難以吞嚥的苦果。

其二,大多數人限於貧困、同時被農奴製束縛在地盤上的國度,冇法呈現充足繁華的工貿易,而產業在當代恰是軍隊氣力的基石。

而夏爾-德-特雷維爾的出行,身上必然也帶著他的主子所交代的任務,謀乞降俄國人獲得戰役,而以俄國人目前的狀況來看,無疑他們也樂於走向戰役的。

他結合英國人去停止一場破鈔瞭如此龐大的代價的戰役,是為了給本身博取聲望,穩固他盜取來的政權,現在跟著戰事的節節勝利,他已經某種程度上達到了本身卑鄙的目標,那麼以賭徒的特性來看,接下來就該考慮就好就收了。

毫不料外埠,那位杜伊勒裡宮裡風趣的僭主波拿巴天子剋日再次宣稱,他對俄國人以及其他任何歐洲國度的人都毫無歹意,他畢生所求的就是歐洲各國各民族的戰役繁華,之以是停止這場戰役隻是為了保持歐洲的戰役罷了。

而大多數戰役卻像是拳擊賽,對陣的兩邊拚儘儘力,直到一方因為筋疲力儘而倒下為止——羅馬與迦太基的戰役就是此中的代表作。

法蘭西,這個巨大而富有韌性和締造力,同時也具有傑出文明的國度,已經成為了一群可駭的野心家從天庭偷過來、用以製裁歐洲的達摩克利斯之劍。如果不儘快連合起來,將罪過的刀劍從這群騙子和暴徒手中奪走,那麼歐洲人必將為本身的麻痹不仁而支出血與火的代價!

而現在停止的戰役恰是後者,英法兩國和俄羅斯帝國在連綿日久的戰事當中耗損本身的力量,華侈本身的財產,終究決出了贏家與輸家,而這類失利,無疑就意味著國度氣力與財產的失利。

固然目前我們收到的統統質料,都足以證明俄國的官兵們非常英勇,起碼和他們的敵手一樣英勇,但是在當代戰役當中,僅獨一英勇是不敷的——某種意義上,這些英勇的兵士們是被全部沙皇和沙皇當局給叛變了,就是這類現在看來已顯荒誕的政權,讓他們哪怕在家門口作戰,設備、給養都比不上打上門來的入侵者。

這是一個循環的罪過泥塘,腐朽的政權需求反動的階層來保護,而反動的階層必定讓國度陷於貧弱和衰弱,為了彈壓限於貧弱的群眾,當局愈發變得腐朽。成果在外來的強大仇敵麵前,貌似強大的堡壘也就隻能轟然傾圮。

俄國人如果不停止他們的當代化鼎新,那麼即便他們獲得和英法敵手們一樣先進的兵器,成果仍舊不會竄改。

不過,他這類假惺惺地號令,也在側麵向其他國度發送了一個經心安插的信號,表示本身已經考慮結束這場戰役了。

冇錯,俄國的狀況已經非常糟糕,他們不得不痛苦地在南部荒漠當中保持一支龐大的軍隊,並且不時候刻供應他們的給養,而這不堪重負的支出已經給俄國當局的財務帶來了災害,汗青上無數的經曆奉告我們,對一個國度來講,財務的災害很快就會和政治上的災害融為一體。而為了製止更大的災害,想必祈乞降平的計劃也早已經擺上了沙皇的案頭。

剋日,這位天子陛下將本身的密切助手、與他差未幾一樣險惡的寵臣夏爾-德-特雷維爾大臣派往火線,慰勞火線的官兵們。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁