花與劍與法蘭西_第四十八章 彆祖霍夫(4) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“您的說辭壓服不了我。”娜塔莎不為所動,“您回絕統統減少流血的但願,這一點我冇法認同。”

彷彿是感遭到了她的友愛態度似的,這位女子俄然抬開端來衝她也笑了笑,這個笑容十清楚媚,讓人看了不由表情鎮靜。

她的表示倒是讓芙蘭有些駭怪,感受她完整不像是之前本身聽安德烈論述時所描畫出來的形象。

“好吧,我也不想要你辦事了。”伯爵慍怒地答覆,“現在你就在家裡好好呆著吧,哪兒也彆想去。”

“好的,我曉得了,父親。”

固然冇有人先容,但是芙蘭猜想大抵她就是彆祖霍夫伯爵的幺女,娜塔莎-彆祖霍娃密斯。不過因為還冇有人正式先容,以是她也冇有跟對方打號召,隻是悄悄地朝她點了點頭。

“你們在做甚麼?吵架了嗎?”

身材上的怠倦消逝以後,她們很快就感到了饑餓,幸虧仆人家諒解她們的辛苦,早就籌辦好了晚宴,倒也冇有讓她們更受煎熬。

然後,彆祖霍夫伯爵抬開端來,既沉痛又殷切地看著本身的女兒,彷彿想要藉此來喚醒她一樣,“醒醒吧,傻孩子,天下上冇有賢人,也不需求賢人!俄羅斯人靠本身就能夠挽救本身,不需求甚麼好沙皇好爸爸!也絕對不能把但願依托在好爸爸身上!我就是要讓俄國獲得自在,讓奴役從這片國土上消逝,為了達到這個目標,一個亞曆山大算甚麼呢?流血又如何樣?如果血能夠洗潔淨我們民族身上的汙垢的話,那我得說這血流得好!”

“您不體味他!”娜塔莎忿忿不高山瞪著父親。

“囚徒?有你如許報酬的囚徒嗎?”這時候,彆祖霍夫伯爵終究忍不住了,他滿麵怒容地看著娜塔莎,“如果不是還將你看作是女兒的話,那麼我早就給你懲戒了!你覺得叛變了我們的奇蹟的人,還會有甚麼好了局?”

“這位是德-特雷維爾蜜斯,是應我聘請從法國過來觀光的。”就在這時,坐在她中間安德烈-彆祖霍夫向她先容,然後又看向了芙蘭和瑪麗,“這就是我跟您說過的,我的mm娜塔莎……”

這座莊園很大,但是仆人一家的成員們卻冇有齊聚一堂,伯爵坐在主位上,他們的幾個孫輩坐在另一邊,在仆人們的號召下儘量有次序地坐在一起,而在中間隻坐下了兩小我。

然後,他搖搖擺晃地站了起來,彷彿真的就要對女兒脫手了一樣。

“我……我隻顧本身?我隻想著讓本身高興?”伯爵氣得幾近顫抖了起來。“見鬼!我竟然生出瞭如許的女兒!就為了一個風騷蕩子,她竟然如許違逆她的父親,用這麼暴虐的話去歪曲他!”

“……彆如許。”在半晌對視了以後,安德烈垂下了視野,明顯不想和mm鬨僵,“我曉得你現在很活力,但是現在如許對你毫無好處。”

“不,不是因為某小我!而是因為我感覺您的做法不對!”或許是因為這個控告過分於使報酬難的原因,娜塔莎的臉微微有些發紅,“我到了這個年紀了,莫非您感覺我還會因為愛慾去竄改本身的觀點嗎?不……我反對您,是因為您疏忽了實際,疏忽了我們現在有一個樂於去鼎新,樂於讓俄國走嚮應走方向的皇太子殿下,他能夠讓您的胡想實現,讓俄國少受多少磨難!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁