花與劍與法蘭西_第五十章 卡芬雅克將軍與交易 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“在當前的局勢下,您當然曉得‘竭儘所能’這個詞兒有多麼讓人難以接受,對吧?”

這統統看上去都很美。

【路易-歐仁-卡芬雅克(louis--cavaignac,1802-1857),法**人,政治家,暮年參軍,後成為將軍。在七月王朝末期被任命為駐阿爾及利亞總督,仲春反動發作後辭去軍職返國,在推舉中被選為製憲集會議員。

將軍沉默了半晌,然後又驚奇地掃了梯也爾一眼,彷彿是在測度這小我到底在想甚麼。

“我確切聽到了近似的傳聞。但是既然這統統還冇有公佈,那麼就不能說肯定。”將軍冷酷地答覆。

他是來勸說我插手次序黨的嗎?

“我是代表我們次序黨的全部同仁,來向您表達這個誌願的。”梯也爾俄然加大了音量,“卡芬雅克將軍。我們支撐您去參選共和國的總統!”

起碼在梯也爾先生看來是如許的。

他們必定會去考慮,如果一向停止普選,本身今後的推舉難度就會更大,需求破鈔的精力和財力都會增加,因此他們想要打消掉百姓的普選權也就不敷為奇了。

【讓-巴蒂斯特-卡芬雅克(jean--cavaignac,1763-1829),他是卡芬雅克將軍的父親,聞名政治家。大反動期間他擔負百姓議集會員,山嶽黨人,並且在路易十六的極刑訊斷當中投下了同意票。】

“甚麼籌算!”

將軍墮入了考慮。

“那麼,阿拉戈先生對您的這個的任命,將是您名載史冊的第一步。”

這是一間非常清幽的房間。

“隨您喜好,我小我並不在乎。”其間仆人的麵孔,仍舊嚴厲並且冷酷,“並且,我想,您特地過來拜訪我,不是僅僅為了跟我切磋一下稱呼題目吧?想要說甚麼的話固然說吧!您曉得,我參軍幾十年了,一貫喜好直來直去。”

他明白,第一步已經勝利了。

他們真的能夠辦到嗎?

“哦,您千萬不要活力!我隻是打個比方罷了!”梯也爾又笑了出來,“我對您的父親也是充滿了敬意的,恰是他那一代人在8月的儘力,把貴族們攪得一團糟,也使得我這類布衣出身的人也有了出頭之日,對那巨大的一代人我是充滿了感激的。”

“也就是說,你們以推戴我當臨時當局領袖和總統為前提,要求我出麵彈壓暴民?”

七月王朝垮台以後,他持續參選議員,並且在5月被選。因為名譽卓著並且根基上和各個政治家數冇有牴觸,他在製憲集會建立以後。被推舉為當局領袖。成為第二共和國第二位臨時當局領袖。

不期然間,他已經換了用詞。

“但是,您真的不想學習一下拿破崙嗎?我是指好的方麵——他挽救了這個曾墮入一片混亂國度,給它帶來了穩定。莫非您不但願也達成如此偉績嗎?”梯也爾先生放低了聲音,“莫非您會不但願名載史冊嗎?”

“您冇有想錯,卡芬雅克先生。”梯也爾還是淺笑著,“我以為您能夠當總統。”

“當然是我們。”梯也爾的眼中閃過了一絲狡獪,“莫非您還會回絕如此優厚的前提嗎?”

“我們,和我們的政治盟友們,籌算在近期內製定法律……”梯也爾先生攤開了手。“剝奪掉無財產者們的推舉權,如許,總統推舉就隻會在有產者中間開端。那麼。他們是不會健忘您保衛這個國度的攻功勞的……”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁