以是不必擔憂回不到府上,因為有人能夠送你回府。
嚴聞舟對著我笑道:“大人到了。”
我昂首看了一眼酒鋪的牌子,牌子非常陳腐,牌子上描字的漆也掉落得非常短長,我看了幾眼才勉強認出牌子上的四個大字“清風酒鋪”。
我安靜地說出了最後的結局:“被人讒諂至絕境,隻能借假死出宮。你說這方玉玦是不是活得太憋屈了?”
嚴聞舟又飲了一杯,淡淡道:“喝兌水的酒,如許便不輕易醉了。”
誰料我們二人出了午沿街後,七繞八轉竟到了另一條更加偏僻的街上,終究嚴聞舟在一家不起眼的酒鋪子前停下了腳步。
嚴聞舟聽後發笑道:“司馬兄老是這麼風趣。”
我道:“我說過喝酒本就是為求一醉。”
本來青梅竹馬偶然連說話都有些類似。
以是我冇有安撫反而嘲道:“若嚴兄說一句不想一小我喝酒,慶國高低不知有多少人會搶先恐後地來陪嚴兄喝。”
過了半響他感慨道:“這本話本子的確有點意義,隻是結局彷彿不大好。”
嚴聞舟笑而不答,半晌後才恭維道:“有幸得司馬兄相陪飲上幾杯,就算本有天大的愁現在也都煙消雲散了。”
我記得七年多前也有人曾對我說過一句類似的話。
但他是嚴聞舟,幾近完美的嚴聞舟。
酒鋪子很小,攏共也冇放幾張桌子,鋪子裡坐了三桌人,都是三三兩兩的平常男人,點了平常的酒,吃著最平常的花生米,議論著平常的國度大事,時不時參雜著幾句對朝廷的牢騷,談到鼓起時還不忘拍桌擲杯,大有一番義薄雲天指導江山的意味。
嚴聞舟聽後哈哈大笑,又自斟自飲了一杯方纔斂去了臉上的笑,安靜道:“我曉得。”
我說的雖是調侃之言,但話卻不假。
但我很快便曉得了一個究竟,有很多人喜好我的媳婦,出於很多啟事。
她說他們情願喜好我,可我不肯意喜好他們。
嚴聞舟放下了正要飲下的一杯酒,正色道:“那女皇也算是個明君,竟也信這讖緯之說。”
“特彆是像我如許酒品壞的人,喝醉後找不到回府裡的路不說,還會晤人便瘋言瘋語。”
嚴聞舟會心笑道:“從地痞到男妃再到天子,如果真是如許的確稱得上傳奇。”
“司馬兄如果常常一小我去酒鋪子裡喝酒就會曉得在外頭喝醉酒是一件很費事的事。”
“讖緯之說是不敷信,凡是事與江山扯上乾係便容不得一點不對。”
因為醉了,昔日裡無懈可擊的假裝纔有了缺口。
我又將聲音放得更低,目光落在了酒壺上,說道:“這酒起碼兌了一半的水。”
我隻是悄悄地看著嚴聞舟那雙向來讓人有如沐東風之感的眼睛,這時我在他的眼中瞥見了前所未有的落寞和寥寂。
我道:“在宮中終歸也是小鬥,像百年前的女人們一樣隻能困於閨閣之間又怎能發揮拳腳呢?可一旦出了宮統統便分歧了。”
以是不必怕到時候瘋言瘋語,因為有人會拉住你。
“感謝你。”
就算是再平常的女兒紅,經他一過手,彷彿都成了玉露美酒。
但《後宮玉玦傳》最後的結局竟然是……
“不客氣。”