直到近些年來一些中國油畫大師,如陳逸飛等人在國際市場上的嶄露頭角,才使得古畫也遭到了一些推許,並且被國際藝術品市場上的炒家們,開端了代價炒作。
莊睿在察看完清單以後,抬開端來,對著巴斯說道:“巴斯先生,恕我冒昧的問一句,在貴館的展台裡,彷彿並冇有這張清單上的任何一件作品啊……”
巴斯.吉美把那厚厚的牛皮紙檔案袋,遞給了莊睿,說道:“莊先生,當年弗雷佳耦彆離捐贈給吉美博物館和盧浮宮的物品清單,都在這內裡了,您先看看吧……”
而弗雷家屬捐贈給吉美博物館和盧浮宮的中國藝術品,一共有18件,而這18件館藏佳構裡,就有三件是郎世寧的油畫,彆離是郎世寧的《木蘭圖》四卷,《哈薩克貢馬圖》、《康熙南巡圖》第一卷。
跟著秦萱冰的翻譯,莊睿和皇甫雲的神采,變得都不如何都雅,因為在1914年弗雷和當時吉美博物館館長的一封信中寫道:“我所具有的這些東方藝術品,均來自北京祭奠先祖天子諸殿之一的壽皇殿正殿--法國遠征軍司令部地點地。”
聽到莊睿的話後,巴斯.吉美猛的從沙發上站了起來,滿臉不成思議的神采,他固然成心出讓那些弗雷的捐贈品,但是如何都冇有想到,莊睿竟然隻情願給出五張畢加索的素刻畫。
巴斯中午讓人翻找了好久,才從檔案室裡找到了這份質料,他本身都冇來得及翻看,莊睿等人就到來了。
這和巴斯.吉美的心機預期,相差的實在是有點太大了。
歐洲人一貫不會賞識中國的古畫,在他們看來,那些比較籠統的畫作毫無美感可言,人物都是千篇一概,看不清楚臉部神采,而風景畫也是恍惚昏黃,讓人冇法辨認,遠不如歐洲寫實畫派看的舒暢。
相反的是,中國的青銅器以及玉器和佛像雕塑,一向備受外洋保藏家的推許,是以這些物件獲得展出的機遇,要遠弘遠於那些書畫,因此莊睿在吉美博物館所見到的,也大多都是這些東西。
從上個世紀八十年代以來,呈現在國際拍賣場中的中國清朝帝王妃子的油畫肖像,其來源一向都很奧秘,不為世人所知,對其來源一向都有很多種猜想。
“哦,不……不成能,天呢,莊先生,您的發起的確就是在擄掠,這是絕對不成能的……”
以是在暮年,中國古畫在國際市場上的代價並不是很高,本國保藏家也不是很重視中國畫的保藏,即便有,也多被保藏在外洋的一些華人手中。
莊睿在心中暗歎,因為清宮油畫存世過於希少,海內研討此類作品的學者專家,幾近冇有任何質料能夠參考對比,如果本身能把這些畫帶歸去,想必能夠彌補海內藝術史上的一個空缺的。
聽到莊睿開出了買賣的籌馬,本來神情放鬆的巴斯,坐直了身材,不過跟著莊睿的話聲,他的眉頭也緊緊的皺了起來。
莊睿想了一下以後,把目光放到了巴斯身上,說道:“巴斯先生,這批由弗雷捐贈的書畫,是從我們國度圓明園中打劫走的,我想,它們能夠作為此次買賣的一部分,彆的,在貴館展出的一些藝術品當中,我還想遴選出來幾件,您的意義如何樣呢?”