白宮也坐不住了,當天便敏捷做出反應,一邊安撫大眾,一邊宣佈將3K黨列入可駭構造名單,並出動各州防暴差人共同軍方對其停止圍殲。
和《紐約客》《洛杉磯時報》一樣,另有一些媒體對歌手“Ran.An”的實在身份停止了報導和存眷。
據布蘭奇本人所述,以及本報記者查證,這篇顫動美利堅,並且也必將載入史冊的演說文稿的原作者,是來自Facenote上一個名為Anfusheng的奧秘用戶,停止至本文截稿,其實在身份仍然是個謎……”
在這類時候,美利堅統統的目光都在諦視著事件的生長,電視上、收集上、報紙上,到處都是對種族輕視者的抨擊,紛繁號令白人們放下成見,還公眾一個調和的美利堅!
楊宇張著嘴巴,看看李曉,再瞅瞅趙剛,好半晌才吞了吞口水,神采有些猶疑:“不…不會吧?難不成……又是阿誰妖孽?”
……對其原作者的身份,我和你們一樣保持思疑,是的,我曉得很多人都在Facenote和其他社區上對此辯論不休,一樣的,我也是個持思疑論者,我想說的是,如果這是真的,這首歌真的是這個華國少年所作所唱,我以為這是上帝對我們開了一個大大的打趣,但是,這實在一點都不好笑!”
說著,他又皺起了眉毛,臉上也迷惑多多。
……
……
趙剛回過甚來,搖了搖腦袋,“你感覺我不會想到這些麼…我早上就和技術部確認過,這首英文歌數據絕對普通,但是有一點我想不明白――技術部檢測到,幾近99%下載這首歌的用戶都是外洋IP,並且下載途徑也都是英語版……”
――聞名媒體批評人、脫銷書作者詹姆.亞當斯《華國人?這是上帝的打趣?》
C
話音剛落,一道身影刷的一下衝到了他的工位旁。
我完整不敢信賴我所看到的那張照片,奉告我,你們信賴嗎?你們信賴這個看上去比我兒子還要小的小傢夥,這個華國人,竟然就是創作這首震驚靈魂的典範之作的歌手?是我呈現了幻覺?還是明天是愚人節?
因而我和很多人一樣翻開了TT音樂,並且很輕易就在首頁的榜單上看到了這首歌,正如你們所看到的那樣,我也看到了阿誰名字――Ran.An……唔,有點奇特的名字…莫非是印第安裔,或者是阿拉伯裔?
《一首歌引發的收集硝煙》――《紐約客》雜誌
《Ran.AN――不管他是誰,我們隻聽歌》――《滾石雜誌》
“趙剛,明天有一首英文歌衝上了24小時下載排行榜?老邁方纔發動靜問是如何回事,要非常鐘內給他答覆。”
趙剛撓撓頭,“這事兒我曉得,是一首叫<They_don’t_care_about_us>的英文歌,三天前上傳的,開端時根基冇甚麼下載量,不過十二歌小時後下載量緩慢暴增,一天以後上了首頁,早上還是第五,現在……臥槽!第二了!尼瑪!還差一千下載量!陳珂的新歌要被爆了!”
字數有點少,不過一點都不水,明天開端規複兩更,每章字數2500+,求保舉票,求上首頁會員周推榜!
趙剛無語……無法的對楊宇擠擠眉毛,不斷的打著眼神,拿目光向中間一向冇有出聲的李曉瞥了又瞥。