慧元界之林凡傳奇_第224章 土著語言 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

歐陽臉上瀰漫著對勁的神采,晃了晃手裡的書,笑著解釋道:“這‘沃卡’就是‘我’的意義,而這個‘咕嚕’呢,代表的就是‘喝水’哦,你看。” 說著,他伸手端起麵前的杯子,用心把行動放得很慢,好讓大師都能看清,隨後抬頭 “咕嚕” 一聲,大大地喝了一口水,那模樣彆提多搞怪了。

正看得入迷時,雲天也踱步走了過來,緩緩站到了林凡的身邊。雲天微微皺著眉頭,一臉體貼腸開口問道:“林凡啊,我這內心一向惦記取個事兒呢,你對如煙女人,今後可有甚麼籌算啊?現在我們都已經乘船出海了,如煙她還身在大陸呢,這今後啊,你跟她再相見也不曉得會是甚麼時候了,你就冇細心想想這事兒?”

林凡被他這突如其來的一句弄得一頭霧水,滿臉迷惑地問道:“啥意義呀?”

歐陽一聽,獵奇心更盛了,趕快又問道:“那這‘伊塔瓦拉’和‘沃卡布魯’都是啥意義?”

歐陽聽完,不由啞然發笑,一邊笑著一邊說道:“這麼說來,就是前輩問‘這裡是哪’的時候,土著人回了句‘你說啥?’,等前輩再問‘那邊叫啥’,土著人又回了句‘我不懂’,哈哈,這倒挺成心機的。”

林凡忍不住打趣道:“聽了這事兒,我可算是完整明白‘雞同鴨講’是啥意義了,敢情前輩和那些土著人當時就是這麼個狀況,你說你的,我說我的,底子不在一個頻道上。”

王大將軍不慌不忙地持續說道:“這‘沃卡’呢,代表的是‘我’的意義,‘布魯’一樣也是個擬聲詞,就近似‘布魯布魯’,在這裡是用來摹擬點頭的行動,以是全部‘沃卡布魯’連起來的意義就是‘我不懂啊’,表達出他們對前輩所問題目的蒼茫。”

世人聽了王大將軍的話後,便各自起家,往本身的住處走去了。林凡卻冇急著回房,而是回身再次來到了船麵上。他之前一向餬口在本地,鮮少有機遇晤到大海,現在望著麵前這浩大無垠的大海,心中儘是別緻與感慨,便想趁此機遇細心瞧瞧這大海的風景,感受一番它的波瀾壯闊。

世人瞧見他這惟妙惟肖的演出,先是一愣,緊接著再也忍不住了,一個個笑得東倒西歪,前仰後合的,有的笑得直拍桌子,有的捂著肚子笑得直不起腰來,全部餐廳裡又一次被歡暢的笑聲填滿了。

歐陽聽得出神,迫不及待地又問:“那另一句‘沃卡布魯’又是啥意義?”

林凡頓了頓,又接著說道:“可這伊沃說話卻大不一樣,它走的彷彿是‘取音表意’的門路,主如果依托發音來表達呼應的含義。就拿我們方纔聽到的‘咕嚕’來講吧,一聽到這個發音,腦海裡自但是然就會遐想到喝水時收回的那種聲音,很輕易就能明白它所代表的意義了,還挺成心機的。”

喜好慧元界之林凡傳奇請大師保藏:慧元界之林凡傳奇小說網更新速率全網最快。

世人的獵奇心都被勾了起來,因而便你傳給我,我傳給你,開端傳看起這本書來。林凡也接過書,當真地翻閱著,看著看著,他如有所思地開口說道:“你們發明冇,我們大陸的說話呢,更像是‘取形表意’,常常是通過筆墨閃現出來的詳細形象去傳達此中包含的含義,每個字的構造、筆劃組合都有著奇特的表意邏輯,就彷彿一幅畫,讓人一看便能體味幾分意義。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁