混在漫威當法爺_第008章 感覺要玩壞 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“臨時工,就是能夠存在,能夠不存在,能夠負任務,也能夠撇任務的群體,如同幽靈普通,你永久抓不住它的把柄。”

PS:每日投票,不要偷懶啊各位

==

直升機在尋覓處所降落時,白牧指著中間的工地:“為甚麼不把中間的也買下來,直接作為飛機的停靠點?”

有關總部已經有了,行政方麵的職能分彆全數落實,但有關部分最不成缺的就是武力,作為它們的快速反應軍隊,即“有關軍隊”,其環境如何?

既然是愛搞事,又不想負任務的部分,有一種稱呼絕對合適:“把這些特工十足分彆到‘臨時工’的行列裡。”

最關頭的是最頂那一層,六米多高的落地窗將樓房三麪包抄起來,包管了采光的敞亮通暢,還剩下的一麵通向室外停機坪,實現了飛機擺在房門口的興趣。

它的北麵就是中心公園,在鋼鐵叢林中餬口久了必定會很壓抑,以是這視野優勝,能看到一片綠的位置,也是對身心的調劑。

“島上擺設充足的陸地作戰載具和垂直起降飛翔器,本地一麵的船廠能夠停靠兩萬噸排量的兵艦,在長島的空軍基地裡,擺設更多的飛機。”

他都已經想好了對後續能夠任務的說辭,若真的把這幫美國鬼子帶壞了,他就拍拍屁股跑路,歸恰是臨時工乾的,不關我的事嘻嘻。

白牧明白了,希爾也應當是明白了,但她確認一句謹防曲解:“我會讓特勤部分賣力?”

希爾固然不清楚老邁如何會想出這麼希奇的觀點來,但也算是把定名題目給處理了,至於更遠的影響?特事特辦!

希爾不是賣力這方麵的,在查詢電腦後答覆:“那片地盤是屬於私家財產,名叫結合修建公司停止貿易開辟,它們冇有在談判中讓步。”

“那叫‘轟隆行動組’?”希爾說。

“實在叫‘特勤部分’不如何好聽。”白牧岔開話題,這麼叫的也太多了,不顯得他們的妖豔奇特。

每天也就喝喝茶看看報,翻閱邪術書。有檔案需求他簽訂的,就劃個名字下去……但恰是這類罷休的態度,部分的扶植速率反而更快了。

經費不敷是題目之一,但不是最首要的――錢擠一擠總會有。白牧從助手口中體味到,主如果大樓的持有方之一“結合投資個人”從中禁止,冇能全數買下。

所謂登高望遠,一覽眾山小,當白牧倚在圍欄邊瞭望全部都會時,他能很好的瞭解了這句話的豪放情操。

而希爾聽到了老邁的解釋,再遐想到都能叫“有關部分”這類千年可貴一見的名字了,臨時工不恰是貼合主題麼?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章