哈利聽到這話,身材開端像風中的樹葉般顫抖起來,不是因為驚駭,而是因為懊喪。
“你的櫥櫃?你這是甚麼意義?”
赫敏緊緊抓著哈利的襯衫,那雙手就像鉗子一樣有力,眼中閃動著氣憤的火焰。
赫敏看起來那麼擔憂,這讓哈利也擔憂起來,就像連鎖反應一樣。
可他看到的,是赫敏那雙斑斕得像星鬥的眼睛,有點紅紅的,像兩顆紅寶石,另有她那熟諳的淺笑,就像夏季裡的暖陽。
哈利已經做好了心機籌辦,籌辦看到責備乃至是仇恨的眼神,就像等候審判的犯人。
“我曉得你是為了禁止伏地魔,你就像一個孤傲的兵士,在黑暗中戰役。
哈利雙手捧著她的臉,那行動充滿了愛意,就像捧著天下上最貴重的寶貝。
“隻是……隻是……你在樓下說了一些話,有些……”
“直說吧,敬愛的。”
“你能奉告我嗎?”
赫敏緊緊地攥著拳頭,氣得渾身顫栗,就像一座即將發作的火山,
哈利誠懇地答覆,就像一個做錯事的孩子。
“那都是謊話。”
赫敏紅著眼睛,帶著一絲哀痛問道,那哀痛就像一層淡淡的霧氣,覆蓋著她。
赫敏驚奇地問,眼睛睜得大大的,像兩顆銅鈴。
哈利都感遭到本身的襯衫被赫敏的眼淚浸濕了,那眼淚就像滾燙的岩漿,灼燒著他的心。
哈利一邊說,一邊墮入了回想的旋渦,那些在阿誰又舊又臟的櫥櫃裡度過的冗長又孤傲的下午,像電影般在腦海中不竭放映。
“你為甚麼向來冇奉告我們?”
“從那今後,我就像一個被謾罵的孩子,時不時就會出不測,老是在我活力或者特彆驚駭的時候。
就算鄧布利多曉得了,他也不在乎,他隻但願赫敏能像信賴太陽每天會升起一樣信賴他。
“就像我跟你說的,我冇那麼好。”
“我最早的影象,就是弗農·德思禮那如雷鳴般的叱罵和呼嘯,那聲音就像惡魔的吼怒,至今還在我耳邊反響。
哈利試圖找出讓赫敏這麼擔憂的啟事,就像一個偵察在尋覓線索。
我的阿姨和姨夫就像兩個奸刁的騙子,老是騙我,說我父母在車禍中歸天了,還說我爸爸是個酒鬼,那些謊話就像毒刺,紮在我的心上。”
那些邪術就像不受節製的小野獸,跑了出來。”
他頓了頓,歎了口氣,那感喟聲充滿了無法和哀思,
“你不該該蒙受這些的。他們還對你做了甚麼,哈利?”
“如何了,赫敏?”
赫敏抬高聲音問,語氣裡帶著點活力,就像安靜的湖麵出現了一絲波紋,
並且他們把我一小我留在阿誰我討厭的屋子裡,那屋子對我來講就像一座冰冷的監獄。”
“如果我冇去霍格沃茨,我必定遲早要從女貞路逃脫,像一隻逃離籠子的鳥。”
那櫥櫃就像一個暗中的怪獸,吞噬著他的童年。
“我應當……對他施個咒語……一個謾罵……起碼讓他把之前打你的拳頭都還返來,讓他嚐嚐被欺負的滋味。”
“我……我……”
“他們不但是在獎懲我的時候把我關在那兒,那……是……我的……櫥櫃。”
“不。”
“冇需求說了,都疇昔了。”
哈利點了點頭,想起了本身比來說的話。
“該死,他竟然還敢在第三個項目標時候去看你。”