“我就曉得他會如許說,他曾經還說過我像粉玫瑰,也是如許描述我。快看看,上麵是不是說米切爾森蜜斯帶著刺,哪怕被紮傷也想去觸碰她?”
“是他。”一個女人開口說道。
“那麼克羅斯呢?他也給米切爾森蜜斯寫了考語,還說米切爾森蜜斯不但是他的門生,還是他的良朋。誰都曉得,克羅斯是個嚴厲的人。”
下一個女人接著道:“哼,這個花花公子。”
“等等,我們方纔不是在會商米切爾森蜜斯,是否真的是個天賦嗎?為甚麼現在都在為她擔憂?”
“就是米切爾森蜜斯啊……”
“你說對了,他真的是如許寫的。”
“咦?我健忘了,那又如何樣呢,總會有機遇晤到的吧。玄色的眼睛,我開端信賴她是真的米切爾森蜜斯了,因為你們曉得的吧?米切爾森那位,實在對一個東方女人非常沉迷的事……”
但是如果是包裝的話,那麼這請來給米切爾森蜜斯包裝的人,都未免太高大上,需求支出的代價也太大了。
“赫爾利在Z&Y雜誌上親身標語,米切爾森蜜斯是個音樂天賦。”
如許的人說出來的話,普通都會被信賴,被承認。
等南希看完了,側頭就看到一張帥氣又漂亮的臉。
“米切爾森蜜斯就像是一朵初綻的薔薇,柔滑的皮膚像純白的花瓣,沾著淩晨的露水斑斕敬愛,她有一雙玄色像夜空的眼睛,夜空都要在她的眼裡減色……哦,我受不了,這個該死的壞男人!”
*
“你很著名。”南希對馬術教員道。
正朝她笑著,暴露整齊的紅色牙齒,標準的笑容,開朗中有點風騷的氣質。
“你肯定他如許寫,不是在諷刺米切爾森蜜斯鹵莽嗎?”
接著還是一個女人道:“該死的,他必然是去勾引米切爾森蜜斯了。”
“哦!我要殺了這個男人!”
或者現在不該稱呼他為馬術教員。
南希調皮的說道:“喬舒雅老是但願我能更優良完美一點,然後我向他提到了您,我感覺如果有誰還能在寒暄舞上教誨我的話,也就隻能是您了。”
速率之快和藹勢之猛,讓人感覺的確就是米切爾森雇仆人包裝的一齣戲。
“或許米切爾森蜜斯的寒暄舞確切跳地很好,這是淑女本來就該善於的技術,不值得被嘉獎。”
M國上流社會中比來非常風行一件事,特彆是女性八卦中,經常都會提起來。
隻要你走到幾個女人聊八卦的群體裡,就會發明一個詞彙,更精確的說是稱呼,呈現的概率非常的高。
米切爾森家,南希看著最新電子報的同時,這個電子報中寫考語的仆人公,正在她的身邊坐著。
“米切爾森的蜜斯……”
“快看看他說了些甚麼。”前麵的女人擠出去。
這些雜誌裡的關頭內容,也會被收錄到這個電子報來。
比方說唐娜・赫爾利,就是Z&Y音樂雜誌裡的初級導師,她寫出來的考語非常具有影響力。
沃夫聽著他們聊的話題,都是電影和跳舞,但是卻都是Z國的電影和跳舞。
“她又……我說的是米切爾森蜜斯。哪個米切爾森?M國還能有哪個米切爾森。”
“嘔!我真為米切爾森蜜斯感到哀思,但願她能看清這個花花公子的本質,不要被他騙了。”
“最後他表示,他已經為米切爾森蜜斯沉迷,感受本身找到了靈魂的朋友,愛上了米切爾森蜜斯。”