簡・愛1_第8章 (3) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

蓓茜的到來彷彿叫我鎮靜一些――如果和我方纔考慮的那些動機比擬。她還是戰役常一樣,脾氣有點兒暴躁。實在,剛纔和裡德太太牴觸了一場並取得勝利後,我很想分享一下此時輕鬆鎮靜的表情,不肯去計算她的一時生機,我隻是用兩隻胳膊抱住她,說:“行啦,彆再罵了!蓓茜!”不知為甚麼,她很高興,這個行動比以往我所做的行動都坦直,大膽很多。她低頭看著我說:“簡蜜斯,你真是個古怪的孩子,你喜好孤傲,又喜怒無常,那麼,我想你快進書院了吧?”我點了點頭。“裡德太太老是罵你,她不會把你放在心上。全因為你是個奇特、怯懦、害臊的小傢夥。你該英勇些纔好。”

停下了手中的活兒,裡德太太抬開端來,目光和我的相碰,她當即愣住了手指的活動。

仍舊一動不動地,裡德太太把手放在她的活計上,她持續盯著我的目光,冷冷地。“你還要說些甚麼?”她說,口氣很像是跟一個敵對的成年人在說話,而不是和一個孩子在扳談。

“簡・愛,這些話你如何敢說得出口?”“如何敢,裡德太太,我如何敢?究竟就是如許,你感覺我冇有一點點豪情,冇有愛和親熱也能夠活得下去,可我不可,但你卻冇有一丁點兒的憐憫心。你如何推我,鹵莽而狠心腸把我推動紅屋子裡,把我鎖在內裡,我到死都不會健忘,你不睬會我如何的痛苦,不管我大聲地喊著:不幸不幸我!不幸我,裡德舅媽!另有你阿誰卑鄙的孩子,冇有來由地揍我,把我打倒在地,就因為這個你送了我那頓獎懲,我會說出本相的,不管誰問我,彆人都感覺你心腸好,可實在你特彆壞,又貪婪。你最會哄人了。”

“敬愛哄人並不是我的缺點。”我大聲叫道,發了瘋似地。

“你這個小傢夥,太調皮了!”她說,“為甚麼喊你不過來?”

“你不是這麼想的。我脾氣壞,愛哄人,這就是你跟勃洛克赫斯特說的。我要讓洛伍德的人都曉得你到底是甚麼樣的人,你對我究竟做了甚麼。”

“不,你全想錯了,簡,你到底如何了?你如何顫抖得這麼短長,你是不是想喝一點兒水?”

“我不是你的乖孩子,我也冇體例躺住,我不喜好住在這兒,裡德太太,從速送我進黌舍吧。”

“簡,但你必須承認你脾氣暴躁。好了,乖孩子,快回育兒室,去歇息一會兒。”

“是應當早些送她進黌舍,”她小聲咕噥著,收起活兒,俄然分開了屋子。

我很惡感她的那種目光,那種腔調。我衝動得冇法節製,重新到腳都在顫抖,接著說:

這是我第一次嚐到了抨擊的滋味,彷彿芳香的美酒普通,剛喝下去很和緩,很香,可過後回味起來,卻給我一種喝了毒藥的感受,又苦又澀。現在去要求裡德太太諒解,我倒很情願。可仰仗著經曆和直覺,如許做的成果隻會使她輕視我,鄙棄我,反而會又一次激起我本性中愛噴發的打動。

“我很樂意地吻你,把頭低下來。”蓓茜彎下身來,我擁抱了她,然後我跟著她回到了屋裡,表情非常舒坦。在安靜調和中度過了阿誰下午。早晨,我聽蓓茜講了幾個最誘人的故事,還聽了幾支最動聽的歌。餬口呀,對我而言,竟也會有雲開霧散的時候。

因而,疆場上的勝利者,我一小我留了下來,這場硬仗是我經曆過最艱苦的,我也是第一次取得勝利,在勃洛克赫斯特先生站過的地毯上我呆了一會兒,對本身的勝有些洋洋得意,剛開端,我偷偷地笑,暗自對勁也像我加快的脈膊一樣,這類狂喜很快就疇昔了,如果像我剛纔那樣和長輩吵架。像剛纔那樣大發一頓脾氣,冇有一絲忌諱,一個孩子是不會為疇昔的事感到痛苦和懊喪的。一塊兒小樹叢,著了火,氣勢洶洶,淹冇了統統,作為我剛纔非難和威脅裡德太太時的那種表情的描述很得當;可火滅今後,小樹叢變成烏黑的焦土,也是我過後表情精確的意味。半個小時的冷靜檢驗,這時候我已經認識到本身剛纔猖獗的行動,以及我可悲的地步:既恨人,又被彆人恨。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁