”總比冇有強,”他說,看了看四周.
這個小夥子把臉轉向問話的人,神采靈敏而機靈.
淩晨,他還在做著一個鎮靜的夢,幾小我在這酷寒而苦楚的房間裡走動,把他弄醒了.他在夢中回到了芝加哥,回到了他本身那溫馨的家中.傑西卡正在籌辦去甚麼處所,他一向在和她議論著這件事.他腦筋裡的這個景象如此清楚,和現在這個房間一對比,使他大吃了一驚.他抬開端來,這個刻毒.痛苦的實際,使他猛地復甦了.
”相稱冷.”
他本想要一張餐券,但是彷彿一向都冇有合適的機遇,他就決定這一早晨本身付了.
”那就去吃吧,你的車要等一會兒才氣籌辦好.”
他正籌辦上床睡覺,阿誰建議他來這裡的小夥子走了出去,瞥見赫斯渥,想表示一下友愛.
這層樓上冇有水.他在酷寒中穿上鞋了,站起家來,抖了抖本身生硬的身子.他感覺本身衣衫不整,頭髮混亂.
”你能給我一張餐券嗎”他吃力地問.
赫斯渥慘淡一笑,這個小夥子則大笑起來.
”這四周有甚麼處所能夠讓我過夜嗎”他問.”如果我非回紐約不成,我恐怕不能......”
他找到一個水龍頭,上麵有一個本來用來飲馬的水槽.但是冇有毛巾,他的手帕明天也弄臟了.他姑息著用冰冷的水擦擦眼睛就算洗好了.然後,他找到已經在場上的工頭.
他們把電車開到軌道的末端,兩人一齊下了車.赫斯渥走進車場,找到一輛電車的踏板坐下,從口袋裡拿出報紙包的午餐.冇有水,麪包又很乾,但是他吃得有滋有味.在這裡用飯能夠不拘禮節.他一邊吞嚥,一邊打量著四周,心想這份事情真是又有趣又平平.不管從哪方麵說,這活兒都是令人討厭的,非常令人討厭的.不是因為它苦,而是因為它難.他想誰都會感覺它難的.
”把你的車子開出去,”工頭叫道,用力地向他揮動著一隻手.一個新手售票員從前麵跳上車來,打了兩遍鈴,作為開車的信號.赫斯渥轉動把持杆,開車從大門出來,上了車場前麵的街道.這時,上來兩個身強力壯的差人,一邊一個,站在駕駛台上他的身邊.
”我想你如果去問工頭的話,他會安排的.他已經給我安排了.”
”明天淩晨氣候真冷,”左邊的一個說,口音帶著濃厚的愛爾蘭土腔.
這位疇前的經理用手握住把持杆,自發得悄悄地推了一下.但是,這東西啟動起來比他設想的要輕易很多,成果車猛地一下敏捷朝前衝去,把他向後甩得靠在了車門上.他難為情地直起家來,這時鍛練員用刹車把車停了下來.
赫斯渥對情勢的這些竄改一無所知.
一段長時候的沉默.
”如果有人身無分文,他們如何安排他”赫斯渥謹慎翼翼地問.
”明天我但是受夠了,”另一個說,”我可不想一向乾這類活.”
”如果我的話,現在就去找他,”小夥子主動說,”他能夠會走開的.”
”你得把握同時利用雙臂的訣竅,”他說,”這需求練習一下.”
終究到了早晨,隨之而來的是饑餓和如何過夜的題目,他在內心策畫著.現在是5點半,他必須頓時用飯.倘若他要回家去,就得又走路又乘車地凍上兩個半鐘頭.彆的,遵循叮嚀,他第二天淩晨7點鐘就得來報到,而回家就意味著他必須在不該起來且不想起來的時候起床.他身上隻要嘉莉給的約莫1元1角5分錢,在他想到來這裡之前,他原籌算用這筆錢來付兩個禮拜的煤帳的.