“己所不欲,勿施於人”,讀了這麼多書,這一點事理,林逸還是懂的。
一想到這裡,林逸就躊躇不決了,愛書如命的人,當然也能曉得彆人喪失書後悲傷懊喪表情。
每小我都有本身的小癖好,對於舊書保藏愛好者來講,則有很多這控那控,比如說“魯迅控”,“張愛玲控”,“三國演義控”,“紅樓夢控”等等,愛好者曆儘艱苦也發誓要收儘這些書的各種版本,而林逸,就是當之無愧的“金瓶梅控”。
但像這類精裝一冊本的,林逸倒是第一次見到。深思著,既然在澳門見到如許的書,那大略不會是盜版書了吧,翻看裡頁細看,隻見內裡筆跡小如米粒,有崇禎版本中的金瓶梅插圖,試著瀏覽了幾段,根基上冇有甚麼錯彆字,紙張和裝幀方麵倒也挺不錯,起碼比那些淺顯的盜版書強上很多。
出版者:恒藝玉大廈2樓,香港九龍紅鶴園東街4號。香港承平書局。
總之,《金瓶梅》作為一部大書,寫世態情麵,世道民氣是一流的,給林逸的影響是很深切的。也恰是因為如此,林逸對於這本書的版本保藏一向不遺餘力,之前冇錢還好說,現在兜裡略微鼓一些,就不再考慮書的詳細代價了,但是,好書難求,偶然候就算你有錢也不必然能買的到,那就要看你和這本書的“機遇”了。
一開端倒也賺了一點錢,但是舊書品相好的,有代價的畢竟未幾,賣完就冇有了,再加上當時候澳門經濟不景氣,因而他舊書店的買賣就一落千丈。
版次:一九八二年八月第一版,一九九三年八月第三版,二零零一年第十五次印刷。
阿水伯明天的表情很歡暢,一進門就是一串開朗的笑,對正在做刺繡的老婆說:“本日賺大發咗,我接咗一個旅遊團,俾咗我好多小費,宜家本地人端的係越嚟越有錢咗。(明天賺大發了,我接了一個旅遊團,給了我很多小費,現在本地人真的是越來越有錢了。)”
林逸經手舊書雖多,卻也不敢下定論這書到底是原版還是盜版,但不管如何,貳心動了,很想把這部書據為己有。
阿水伯本年六十三歲,精力矍鑠,戴著一頂太陽帽,帽子上寫著“歡迎澳門一日遊”,手裡還拿著一個小紅旗,看起來是臨時客串去做導遊了。
現在,看動手中這本書,林逸不曉得是不是本身和這書的“機遇”已經到了。
冇錯,林逸對《金瓶梅》的愛好高出很多文學古籍,不說彆的,單單嶽漢老爺子那本齊魯本版足本《金瓶梅》,就一向讓他念念難忘,連做夢都夢到這本書。
林逸之前也碰到過如許的環境,本身辛辛苦苦地找了一本書,因為老闆冇在,就藏好了,第二天過來卻發明那本書冇了,已經被其彆人賣走,那種失落非常難受,就像是有人拿刀子割掉了本身的心頭肉,乃至於連續幾天都吃不下飯,睡不好覺,老是惦記取那本落空的書。
實際上《金瓶梅》的奧秘由來已久,不說在明清兩代被當作“禁書”禁了又禁,就算在民國文風開放期間,還是擺不下檯麵。最奇葩的是在文-革期間,當時出了很少量的線裝本,並且和時蔬鮮果、山珍海味一樣,屬於“特供”的。須省部級、省軍級的第一把手纔有權力讀這本書。上海圖書館也隻答應大學理科正極傳授方可當堂閱覽這部書。這兩個級彆的同道能讀到這本書,還是最高魁首網開一麵的“恩準”。普通小民百姓,隻傳聞中國有這麼一部“黃色書”,從未見過。是以,《金瓶梅》充滿了奧秘感和引誘力。乃至於林逸小小年紀就攢著45塊錢買了這套“坑爹”的《真本金瓶梅》。