韓竟因而道了謝,在他劈麵坐下來。這還算開了個不錯的頭,可緊接著,倆人之間就墮入了冗長的冷場。大導演還是手握咖啡杯跟桌麵死磕,底子當韓竟就是氛圍。
他搖點頭,特彆無法而高興地笑了起來。
……這跟lit阿誰拋硬幣猜不中不準入夥是籌議好的吧?
韓竟這話說到一半,就看出來這哥們大抵是個吃貨。徳勞因聽韓竟提起淮揚菜,一向顯得格外怠倦而冷酷的眼神第一次亮了很多,明顯感興趣得不是一點半點。
不謙善地說,美國導演這中文說得可比韓竟的英語爛多了,不但是腔調亂七八糟,吐字發音也很恍惚,想聽清楚真不是件輕易的事。韓竟無法地笑著,攤攤手錶示本身並冇聽懂。老外死較量,非得不說英語,又把那句中文翻來覆去說了好幾次,每次跟每次都完整不一樣,說得韓竟一頭霧水。
韓竟拿了盤子盛了點吃的,沉了口氣朝一圈空桌子中間走去。四周的人多少都在留意著阿誰自帶“生人勿進”標記牌的男人,韓竟不管不顧往裡闖,當時就感覺幾條視野唰唰唰紮在了本身身上。
他停頓了一下,搖點頭道:“烤鴨太油膩了,我小我並不是很喜好。比擬之下,能夠淮揚菜更合我的胃口,口味不是那麼重,但是能夠凸起食材本身的鮮美。”
前麵就變成了韓竟給徳勞因先容中國美食的專場。老外聽過烤鴨聽過台灣煲仔飯,最多再曉得一點四川九宮格,至於甚麼西北烤全羊東北三大燉,甚麼廣東煲湯早茶甚麼雲南過橋米線,一概聽都冇聽過。這內裡大部分的東西韓竟本身也不曉得詳細做法,但是吃過總聽過一些此中的故事,講故事那不是他成本行麼?現場固然隻要西式早餐,韓竟光靠講的就讓老外直流口水,去拿了兩大盤子吃的,最後全吃完了。
估計從徳勞因進到餐廳裡的第一秒,四周想上去遞名片的人已經列隊排到門外了。之以是誰也不敢往上衝,就是因為德導那臉實在太黑,擺瞭然誰上去誰就是捅了蜜蜂窩,至因而能嚐到蜜還是被蟄一臉包,全看小我的運氣——不過這麼看起來。被蟄的概率大抵有99%,能嚐到蜂蜜的概率,就是那1%的零頭。
不管是演員還是導演,最根基的才氣都是察看。韓竟較著能夠感遭到,在本身不動聲色地打量著徳勞因的時候,對方也在重視著他。固然兩人冇有目光的交換,但是相互的重視力,都有很大一部分落在對方的身上。
這是要本身往颱風裡跳麼……韓竟冷靜吞了口口水。恰好劉銳到這時還冇來,他連個給他討情的都冇有。
仨人約在早餐時見麵,也並非正式的商務場合,隻是隨便敘一敘。徳勞因的飛機是半夜到柏林,旅途勞累加上時差,早晨底子冇如何歇息。大導演一早就來餐廳,頂著雙熊貓眼,微微弓著背,神采差得能把四周的氣溫拉下來好幾度。他啥也不吃,往那一坐就是一杯接一杯地喝咖啡,不一會已經把自助台上的續杯壺喝見了底。
徳勞因略微抬了一下眼睛,用那種西方人特有的友愛客氣答道:“當然能夠。”還做了一個“請”的手勢。
比及劉銳來的時候,這倆人已經建立了極其深厚的反動友情。老外幾次鎮靜地說必然要去中國,讓韓竟帶他吃遍大江南北。韓竟當然一口承諾,內心總感覺靠投喂一個吃貨來拿角色,彷彿有點勝之不武。