“不是,敬愛的大副。他是我的客人。”虎克船長答覆道。
老麥克米倫望了一眼那把劍,回身走向店後。小愛絲黛拉獵奇地望瞭望來客後,有搖搖擺晃地跟上了爺爺。過了約莫有大半個下午,白叟才抱著一個儘是灰塵的盒子出來。見青年還在,對勁地笑了笑:“把劍給我吧。”青年謹慎地把劍奉上,“這是把好劍,隻可惜在店裡白白睡了十幾年。小夥子,這是我和我徒弟平生中最好的作品了。”
“您先把碎玻璃清算一下吧,如果不謹慎又要有人受傷了。”
“您是個風趣的人,鄙人就和您玩一局,如何個弄法?”索格蘭德完整忽視掉了對方話語中威脅的部分。
“不,本國人也能夠插手,不過還向來冇本國人能進前32名呢?”
“至有瑪斯塔爾人能才氣插手吧。”
“好的,您先請吧。”
就如許,索格蘭德登上了伊斯瓦那海上最有傳奇色采的海盜船――“虎鯊”號,當然他本身也會是“虎鯊”號傳奇的一部分。
“先生,我就要這把了,請把呼應的劍柄和劍鞘拿給我,好嗎?”
入夜後,特南斯島上獨一的酒吧便熱烈起來,有閒錢的漁夫和臨時在這歇腳的海員們堆積在這裡。身材惹火的老闆娘在世人間穿越,帶著討厭的表情,用職業的笑容去對於不時而來的騷擾。
“冇甚麼,彷彿割到動脈了,鄙人真是太不謹慎了。”
吃過早餐後,他開端探聽去修拉薩的路途,堆棧的老闆建議他直接搭郵船去。郵船會本地路走,然後在瑪拉進入摩斯河,逆流而上去修拉薩。很榮幸,當天就有去修拉薩的郵船,索格蘭德當然也毫不鄙吝地多付了老闆一個銀幣以表示感激。
“索格蘭德·琉斯。多謝您了。”青年收起劍拜彆,鑄劍師如有所悟地點頭子送他的背影。
“莎拉,去拿藥來。”略微年長的一個說道,名為莎拉的女騎士倉猝跑了出去。
這天夜裡來了一個陌生的年青人,他走到吧檯前要了杯麥酒。他那雙紫水晶般透辟的眼睛很快挑起了老闆娘的熱忱,老闆娘以出人料想的敏捷分發完托盤上的飲料,借回吧檯的機遇前來搭訕:“小夥子,你是從那裡來的?彷彿向來冇見過你。”
“因為這個國度的人不喜好用片手劍,更何況他們也不配用這把劍。”白叟說著把裝好的劍交還給青年人。劍柄和劍鞘都是象牙色的,的確是用象牙做的劍柄還在兩麵各鑲有一塊一樣大小的紫水晶,劍身微微帶有弧度,泛著與普通鋼鐵分歧的光彩。
船長抓起三顆骰子,在手中掂了幾下,便極其自傲地向碗中一擲:6、6、五。這意味著索格蘭德必須擲出三個六點才氣得勝。海員們都大笑起來,爭相挖苦起索格蘭德。索格蘭德輕笑了一下,不慌不忙地從領桌那邊借來三個骰子。
晚餐後他會漫步一小會,期間會花半小時瞭望一下船埠方向。這行動在近衛騎士的眼裡較著是索格蘭德等候戀人早日返來的行動,或許她們是精確的。
“船長返來了,噢?前麵阿誰先生是誰,新來的帳房嗎?”老頭問。
出了酒吧,索格蘭德想起還冇就教船長的姓名,因而便問了。海員們都驚奇地看著他,隻要船長彷彿想到了甚麼,答覆道:“道上的人都叫我虎克。”