因為遠隔重洋,閒院宮載仁並冇有看到泰晤士報的英文原版,但是光是間諜構造轉譯過來的日文譯製版本,就充足把閒院宮載仁氣一個半死了,甚麼叫彈丸小國?英倫三島莫非就比日本四島大很多?甚麼又喝采笑不自量?就興你們英國成為日不落帝國,就不準我們大日本帝國稱霸大東亞?
可偏在這節骨眼,卻產生了伏見宮俊彥遇襲玉碎的不幸事件。
閒院宮載仁走進禦書房時,隻見裕仁正在向著兩個輪值侍衛大發雷霆,而事情的啟事卻僅僅隻是這兩個侍衛翻開了窗。
看到這一段時,閒院宮氣得當時就把手裡的日文譯製版撕成了碎片。
如果平時,裕仁毫不會對宮城的值守侍衛大發雷霆,但是明天景象特彆。
但是,鬆井石根的表示卻與他的名聲頗不符合。
終究的成果也的確證瞭然,鬆井石根真是個無能之輩。
當時包含裕仁在內的大部分與會成員都偏向於陸軍大臣杉杉元,但是閒院宮載仁卻因為與鬆井石根私交甚篤,力排眾議力推鬆井石根上位。
杉杉元非常清楚,鬆井石根之以是被消弭職務,不是因為他在淞滬會戰中表示不好,更不是因為向南京推動不敷敏捷,而是因為未能剿除暫編七十九師殘部,未能替日本皇室、帝國挽回顏麵,他若不想重蹈鬆井石根的覆轍,就必須儘快處理暫編七十九師。
汗青在這裡呈現了偏差。
閒院宮載仁便不曉得該如何答覆裕仁,明天淩晨在伏見宮俊彥遇襲玉碎以後,閒院宮載仁就預感到西方媒體必然會拿這事做文章,特彆是英法兩國定會對日本冷潮熱諷,究竟也的確如此,英法兩國的首要報紙,比方泰晤士報、費加羅報全都在明天的頭版頭條登載了伏見宮俊彥遇襲身亡的動靜,言語之間對日軍、對日本皇室很有諷刺。
由此也足見日本皇室或者說裕仁天皇是多麼孔殷的想要挽回顏麵。
重藤支隊接到號令時,軍隊纔剛過靖江,正往揚州方向進犯進步。
特彆德國,德國現在跟日本但是盟國,竟然也在那諷刺日軍,說甚麼日軍的戰役力如此低下,竟然連他們派譴軍司令官的安然都保障不了,這還是麵對中國如許的敵手,如果麵對更強大的敵手,比方說英國*軍隊,日軍的表示隻怕會更加糟糕,德國《天下報》的編輯還煞有介事的向德國當局提出了建議,重新考慮與日本當局的聯盟。
當下閒院宮載仁考慮言辭說道:“陛下,西方的媒體一貫如此,固然這些年大日本帝國的國力蒸蒸日上,比擬西方列強已毫不減色,可西方天下卻從未真正采取我們,現在俊彥不幸玉碎中國疆場,西方各國的言論會有如此反應並不奇特。”
除了無能,閒院宮載仁實在想不出還能用甚麼描述詞來描述鬆井石根的表示。
“俊彥玉碎中國疆場,的確是帝國事皇室之奇恥大辱,老臣已經就此事向華中方麵軍司令官鬆井石根發去電報,表達了皇室的體貼。”裕仁說到這裡俄然間愣住,一時候竟不曉得該如何往下說了。
看到閒院宮載仁徐行出去,裕仁的肝火便立即轉移到了他的皇叔祖身上,烏青著臉對閒院宮載仁說道:“皇叔祖,西方媒體的談吐你都看到了嗎?”
不過,英法兩國言論的冷潮熱諷早就在閒院宮載仁的意猜中。