史茜妮瞧料了兩三分,曉得她能夠吃不慣:“你不喜好吃甜食?”
“悄悄地你走進我的心扉,
“滿清的遺老彷彿都是這個調調,一些感時傷世的文章,硬扯到本身身上,讀著讀著就會垂淚,並不改過本身實在是壓垮滿清的蛀蟲之一。”史茜妮滿不屑地說。
晚餐吃畢,史筠珩按例離家外出,史茜妮又拉著張愛玲的手,玩弄來,玩弄去,她就像這一雙素手,是如何寫出那種妙筆生花的筆墨的,怪道呀!
何曾暌違?”
“我讀過你的《公寓餬口記趣》,你的餬口當真是滿嘟嘟的肉腮的新鮮,哪像我深鎖在大院裡。”史茜妮有一些悵惘的神情,“幸虧,宋主編讓我到《萬象》雜誌社幫幫手,實在我哪有阿誰本領,幫閒倒還說得上。”
日光的影子在寢室的牆上漸漸的挪動著,從貼在牆上的棕木色書桌,垂垂的挪動到黑珍珠般瑩潤的三角鋼琴,再到擺放了文房四寶的方剛正正的四角書桌,到了她們小巧的繡花腳上,窗台下。一點點蕉萃的日色,暈染了全部房間的暖意的對談,這對談中卻有種苦楚的況味。
“小時吃傷了胃,蛀了牙,因此我現在不大喜吃過分甜膩的事物。”張愛玲抿著嘴,猶躊躇豫地說。
消逝了塵緣的清淚,
我躲匿入你的葳蕤絲垂。
張愛玲略一嚐了一口,就把瓜子握在手中,反正不知該如何是好。
“茜妮”,張愛玲受不了她的熱絡,感覺話題應當回到文學的正軌上來,“你古書讀的多未幾?”
史茜妮叮嚀吳媽拿一些蜜餞糖果來。
史茜妮叫了輛包車,張愛玲等車後,兩人揮手道彆,史茜妮俄然文思泉湧,她倉促忙忙趕回書房,把本身的這番思路寫下:
“看你的小說中,經常有蜜餞擺在檯麵上,豐富著書中的角色,還當你是個甜蟲。”史茜妮笑嘻嘻地衝她做了個鬼臉。
兩小我嘻嘻哈哈地笑了起來,笑的前仰後合,樂不成支。笑聲傳到客堂裡清算餐具的吳媽的耳朵裡,逗得吳媽也微微地莫名其妙地笑了。
“這還用說,這是傅雷翻譯的羅曼・羅蘭的十卷本《約翰・克利斯朵夫》,那邊是朱生豪翻譯的《莎士比亞戲劇集》,都是我的摯愛,另有瑪格麗特・米切爾的《飄》,以及艾米莉・勃朗特的《吼怒山莊》,大仲馬的《基督山伯爵》,我不時把它們放在床頭,暖洋洋的陽光灑在團花錦被上,讀這些書就如同回想本身的疇前,點點滴滴,斑班駁駁都在內裡。阿誰時候,戰役還是很遼遠的事情,我還不曉得大家間的憂患與苦痛,全部天下就是棒棒糖彩圈的甜心,舔一口,舔一口,都是為了那一點簡樸的歡愉。”史茜妮神馳著。
光陰在這寂寂的午後,
史茜妮抄起一把瓜子,在嘴裡大嚼了起來,瓜子仁的油膩的脂香稠濁著表皮浸過的糖精水的釅甜,實在令她回味悠長。
“茜妮,我該走了,你知不曉得,我好久冇有這麼的高興。趕哪天偶然候你到我那邊一坐,我在霞飛路上的朝陽弄,來之前記得打個電話,我懶惰的要命,冇有朋友來拜訪,我都是懶怠去清算的。”張愛玲客氣道。
她大大咧咧的吃在嘴裡,還不忘抓了一把遞到張愛玲的手中。
“話雖是如此,但是當悲劇產生在一小我身上時,那種孤寂和落寞,讓人看著多少有些不忍。”張愛玲苦笑道,“那你看西方的冊本自應是多多的了?”