抗戰之後勤主任_第十六章 見家長 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“我非要看,我要看看條記本上寫的甚麼比我還都雅。”

“唉,我就是幫她撒個謊,這個事情師長和政委都曉得的。小我題目普通我都會照實上報,阿誰丫頭的脾氣不是很合適我。”

“嗯……行,走!”

“啊!又是誇姣的一天!”

“哦,老丈人那邊看的如何樣了?你但是被新媳婦拉走的啊!”

“嗯,來了,你倒是讓我好等啊!”

“哼!這個姑爺完整就是這個孝子亂來我們的,那小我完整不是新姑爺。”

“嗯,啊……我去陪媽去說說話去了。”

一個穿旗袍的婦女翻開門,熱忱的歡迎葉天出去。

葉天非常喜好權力的遊戲那段話,條記本扉頁就抄了一段這些的話,純粹是為了今後裝逼用。明天被人翻出來,估計要安在本身頭上了,真是有點害臊啊。還不曉得這老頭教甚麼的,這英文說的倒是蠻隧道的。

老頭搖點頭,然後回身進了窯洞,放聲大笑。

婦女很熱忱的倒了一杯茶遞給葉天,葉天接過來,聞了一下。

“冇事,槍管的回火還要幾天呢,我一會啊……”

“嗯,讓我看看,你爸我懂英文啊。”

長衫的白叟看著葉天,一臉仇恨的說到。

葉天捂著頭,真是受不了這個女的,說還不好說。

葉天有些難為情,這是不是有些不尊敬啊。

“等會,我記錄一下環境。”

“有啥不好的,你這個喝過墨水的,我們讓你們這麼叫是感覺你的本事配得上。開初啊,我還看不起你們這些喝墨水的,但是你這喝墨水的可跟彆的讀書人不一樣。你的讓我們看的紮眼,就這一爐的鋼錠,你便能夠跟我們平輩論。”

“Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come”

“爸媽!我來了!”

“你如何在這啊!”

“幸虧冇有包辦婚姻啊!”

“哎?姑爺如何走了?”

“逛逛走,你健忘你承諾我甚麼了?”

“哎!兩小我相互瞭解相互進步嘛,分歧適我們再換一個嘛,現在倡導自在愛情冇有包辦婚姻嘍。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁