“甚麼叫一臉蠢樣啊?”阿笠博士氣憤道。“再如何說我也是個科學家啊!”
“城堡!”就在此時,元太俄然指著火線驚呼道。
“你又是誰?”禿頂大叔盯著阿笠博士,麵色不善道。
城堡裡,一樣東西吸引了他們的目光。
。。。
“阿誰。。。”阿笠博士解釋道。“我們的車子冇油了,看到這裡有這麼宏偉的一座城堡,就想來拜訪一下尊敬的城堡仆人並大膽請他給我們少量汽油,讓我們能夠回家啊。”
元太從鐵門外向裡看了一眼,隨後便鎮靜地喝彩了起來。“好標緻!”說完,他竟然從鐵門上爬了出來!
“老爺?”禿頂大叔驚奇地
“那這小子算如何回事?”禿頂大叔晃了晃手裡拎著的元太。
“也就是說。。。”老爺玩味地盯著阿笠博士。“你的腦筋應當要比我們這些淺顯人更聰明一些吧?那麼,你們介懷在在舍間居住一晚嗎?明天我們會將一整箱汽油拱手奉上,如果您們能幫鄙人一個小忙的話必定另有厚禮相贈!”
將他拎起來的是一個帶著棕色扁平帽子、穿戴揹帶褲的一臉凶神惡煞神采的禿頂大叔。“你小子是那裡來的?如何能私行闖出去呢?”
“科學家?”老爺的臉上刹時閃過一絲欣喜。
“海市蜃樓不會這麼清楚。。。”柯南看著火線的城堡,說道。“我估計是哪個有錢人從外洋訂購了一個城堡成品,拆成塊再運回海內,在這裡組裝起來的。”
“但很貼切啊,”千羽攤手。“你們現在莫非有誰感覺活蹦亂跳嗎?”
“老爺,”禿頂大叔趕緊提示道。“這件事還冇有和老夫人籌議。。。”
“油料表?”阿笠博士這才瞥了一眼油料表,隨即大驚失容。“如何會冇油了!!!”
“城堡?”千羽錯愕地看向元太指的方向。“我的天。。。”
“。。。”已經來到阿笠博士身邊的千羽挑了挑眉毛。
“阿誰頂著環形城牆的是ルーク,也就是rook——意義是戰車。(冇錯,這個棋子本來就是波斯戰車——波斯戰車車身就是這個模樣,隻是在某段時候內被西方曲解成他們瞭解中的城堡罷了。現在這個棋子已經正式由castle改名為rook了,castle這個詞僅在王車易位中利用。)”千羽先容著。“圓頭的小棋子叫pawn,意義是小兵。開了一個豁口的棋子叫做bishop、也就是主教——在東歐的話,這個棋子彷彿被稱為戰象,並且在國際象棋的前身波斯棋裡,阿誰就是戰象的意義。至於彆的兩個頭戴王冠和皇後冠的彆離是king和queen——國王和皇後。”
從著裝和能單手提起元太的臂力看起來,應當是這棟彆墅的花匠。。。脾氣這麼暴躁嗎?
“明天應當冇有訪客來這裡吧?”老爺獵奇道。
“這些都是遵守大老爺貞招先生15年前的遺言如許安插的,”禿頂花匠解釋道。“我每天都會對這裡停止一下保護,確保這裡光亮如新。”
“如果她問起的話,你就說他們是我的朋友,”老爺的嘴角微微勾起。“對她的話,如許說便能夠了。”
“這個城堡真的不錯。。。”千羽感慨道。
這個用詞的企圖很玩味啊。。。
“博士,為甚麼你總要走巷子啊。。。”千羽扶額。“這條路如何看也不是能歸去的模樣。。。”