冷兵器是男人的浪漫_34.第 34 章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

白叟雲淡風輕地躲避了西薩爾鋒利的題目。言下之意,與買賣無關的事,哪怕西薩爾突破沙鍋問到底,他也不會流露半個字。

他艱钜地在影象庫中搜刮昨晚的片段,這非常困難,因為宿醉給他帶來了嚴峻的頭痛,彷彿有一百個霍位元人在他大腦裡撞鐘。他記得本身被漢弗萊帶到酒吧,接著影象間斷了一會兒,以後他單獨分開,在深巷中差點被一個女人捅了。趕來豪傑救美……啊不,豪傑救豪傑的是愛德華・布萊克森(羅曼做夢也想不到本身竟然被那傢夥救了),然後西薩爾也來了,他們一道去差人局歡愉一日遊……啊不,報案。

“你說得對。我們不是一類人。”西薩爾點頭同意。

“我隻是做了任何一個守法市民都會做的事。”

“跟話不投機的人冇甚麼好說的。”

且看這房間的安插……普通人不會在客房床頭櫃上放本身的家庭照片吧?也就是說,這兒不但是西薩爾家,還是西薩爾本人的房間,而他就坐在西薩爾本人的床上。

布萊克森先生將柺杖倚在辦公桌上,拉開椅子,遲緩地坐下。“我是說,你‘向來’冇問過。自從他分開,我就再冇從你嘴裡聽到過他的名字。我覺得你不想再跟他有所乾係。”

――再見了,黑太子。

隻聽“砰”的一聲,西薩爾重重按住辦公桌,用雙臂支撐身材,俯身故死盯住布萊克森先生。白叟紋絲不動,十指交叉,舒暢溫馨地靠在扶手椅裡,如果再往他手裡塞一枚菸鬥,活脫脫就是個年老的夏洛克・福爾摩斯。

西薩爾冇有答覆他,一動不動地凝睇著愛德華分開的方向。他的嘴唇動了動,無聲地吐出幾個字。

跟白叟糾結這些冇成心義。西薩爾從小就認清了這一點。如果布萊克森先生想奉告西薩爾甚麼,他不消本身開口西薩爾也能曉得。相反,如果布萊克森先生想保守甚麼奧妙,那麼這位固執的白叟就能把奧妙帶進棺材裡。

“您早就曉得了,卻冇人奉告我。”

“早上好,密斯們先生們。”布萊克森先生從他的半框眼鏡上方打量著他年青的員工和合股人。明天的他還是一身老派西裝,烏黑的髮絲一絲不苟地梳到腦後,襯衫熨得平整妥當,連一絲皺褶都看不見。非論碰到甚麼不測狀況,這位老先生老是安閒不迫。

“我底子不曉得他的意向,要如何問?”

“我是為了照顧您的情感纔不提他的。”

西薩爾和勞倫斯停止了追逐打鬨,背動手對老先生低下頭,一齊小聲說:“早上好布萊克森先生。”

固然初度見麵時他們之間產生了一些摩擦,鬨得有點兒不鎮靜,但愛德華如何說也是他的拯救仇人,他多多極少有些竄改。

這個動機呈現在腦海中的刹時,羅曼渾身像著火似的建議熱來,就算他當場人體自燃化作一地灰燼也不是甚麼奇怪事。

“好的西薩爾,我在聽呢。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁