“詹妮費,看來我們都看走眼了!”
讓風癡笑我不能回絕!】
give me your hand and hold me予我雙手將你抱緊!
也隻要西方人能夠體味到鋼琴的精華和感悟。
特彆是懂鋼琴的人,此時已經完整被這首曲子所征服!
讓風癡笑我不能回絕!
show me what love is be my guiding star做我人生旅途一顆指路星鬥!
看向台上的蘇樂眼神都變了。
I should go and see some friends或與舊識重相聚!
僅僅隻是氣勢分歧!
show me what love is haven't got a clue授我何為真情我從未相遇!
“此人的鋼琴成就很強,如果這曲子是原創,恐怕也具有大師之姿!”
but they don't really comprehend他們卻也不懂我心!
“不,還是看看客人們的反應!”
take me to your heart take me to your soul請讓我靠近切近你的心!
looking at the moon through a clear blue sky看這銀光洗淨了蒼旻!
蘇樂深吸一口氣,緩緩地將雙手放在鋼琴的鍵盤上!
叫《麥克學搖滾》翻譯過來便是吻彆!
don't need too much talking without saying anything何必白費言語,也不需求聲音!
反罷了經聽得入迷了。
tell me where do I find someone like you girl哪有另一個你?那邊去追隨?
listening to my own heart beat卻隻聞我心跳聲音
我已經瞥見一出悲劇正上演!
“跟從魯大師您多年,天下各地的所謂大師,我也都見過很多,但是……”
take me to your heart take me to your soul請讓我靠近切近你的心
一時候,在場的世人全都被震驚了!
這時……
同一首歌,卻唱出了兩種氣勢!
跟著旋律逐步進入飛騰,蘇樂的聲音也變得更加飽滿,鋼琴的伴奏也變得更加激昂!
trying to forget but I won't let go費經心機也止不住想你
有一個很特彆的名字!
看向台上蘇樂的身影,本能的點著頭,眼睛裡儘是賞識。
當蘇樂開端用華語演唱時,他的聲音變得更加溫和,每一個漢字都像是在報告一個故事,讓聽眾們感遭到了歌曲背後的密意。
也想通過這個署名,能夠看到麵具下藏著的到底是如何的麵孔!
態度也不是之前的傲慢!
“這是忌諱。”魯大師卻揮了揮手說道。
跟著最後一個音符的落下,大廳裡響起了一陣長時候的掌聲!
蘇樂緩緩展開眼睛,對大師報以淺笑,並鞠躬稱謝!
so many people all around the world人間的大地無數的生靈
很多有過不異經曆的觀眾,此時已經淚如雨下。