但這統統艱钜險阻都未曾有半晌反對他勇往直前、果斷不移、百折不撓的法度。他仰仗著如鋼鐵般果斷的信心和如盤石般固執的毅力,一次又一次地克服了看似不成超越的困難,締造了一個又一個令人難以置信、驚世駭俗、環球諦視標戰役古蹟。他以不平不撓的精力和無所害怕的勇氣,謄寫了一段又一段可歌可泣、動人至深、催人奮進的豪傑史詩,成為了蒙古民族的高傲和意味,鼓勵著一代又一代的蒙前人勇往直前,不畏艱钜,開疆拓土,建功立業。
雖有紛爭留史話,英名不朽勵來人。
貿易來昔日趨頻繁,東方的絲綢、茶葉、瓷器等精彩物品源源不竭地流入西方,豐富了西方人的餬口;而西方的香料、珠寶、工藝品等也傳入東方,為東方帶來了新的元素和生機。文明方麵,蒙古的藝術、音樂、文學等在征服的過程中得以傳播和交換,與本地文明相互融會,構成了奇特的文明景觀,綻放出燦豔多彩的文明之花。思惟上,分歧的哲學、宗教看法相互滲入,開闊了人們的視野,激起了人們的思慮,鞭策了人類文明的進步,讓人類的聰明之光照亮了更廣漠的六合。