就在泰瑞莎用心適應塞凡提斯的餬口時,因交通不便而鮮有外人出入的迪瑪卡小鎮俄然來了兩名年青的騎士,一人金髮紫眸,俊朗非常,一人棕發綠眸,溫文如水。初進小鎮,俊朗男人從懷中取出一個圓盤狀的東西,擺佈晃了晃,頜首道:“就是這四周了,走吧,出來探聽探聽?”
泰瑞莎騎著一匹和順的小母馬,安步於稀少的樹林中,頭頂不時有破裂的光斑灑下,照在身上暖洋洋地,眯著眼,感受著或許是今秋最後的一個暖和期,整小我懶懶地,此時的泰瑞莎就像一隻眯著眼“睏覺”的小貓咪。
不過,泰瑞莎還未能經曆如此刻薄的退學磨練,因為聖愛爾柏塔的春季招生在秋夕節以後,現在間隔秋夕節另有大半月的日子。雖未退學,她的日子還是充分風趣,不是貝蒂嬸嬸帶著她出門逛街,就是阿奇爾哥哥帶她外出玩鬨,每天的路程安排得滿滿得,乃至於她達到塞凡提斯後,不到十天的時候裡便已經熟諳了大半個城區——都是逛出來的成果。
小山坡上的小白屋還是很顯眼的,一出小鎮便遙遙可見,縱馬快騎,一起驚飛無數雀鳥,冇幾下便奔到了地頭,馬兒還未停穩,俊朗男人便吃緊上馬,翻出懷中的圓盤,一翻比對後鎮靜道:“是這兒了!”
白叟還是絮乾脆叨地唸叨著,可惜倆年青人那裡故意機聽他囉嗦,一得知詳細的下葬地點,立馬翻身上馬,一下跑了個冇影,隻留下唸叨上癮的白叟還是叨唸著:“……此人死了倒也就罷了,隻可惜留下了個女娃娃,也不曉得今後該咋活喲……”
話音未落,俊朗男人便搶先一步竄上前去,按住石門猛一用勁,厚達十餘公分的粗笨石門哢哢兩聲悶響以後,不情不肯地滑出了一道入口,石門纔開,寒氣便迫不及待地劈麵撲來,一下子凍住了或人的眉睫。
☆☆☆
就在俊朗男人比對畫像的同時,溫文男人已經伸手按壓少婦的頸側,指尖金光閃閃,彷彿在探查著些甚麼,好一會兒,他才道:“冇大事,假死罷了。”
俊朗男人聞言垮著臉,作出一副被虐狀,抗議的言語還未出口便被溫文男人的話給堵了返來——
不過,可惜,心有顧慮的兩年青人早已經跑得老遠,連個話尾也冇聽成,白白錯過了一個天大的大動靜……
兩名年青人來得快,去得也快,背起滾生長條狀的軟毯,馬兒奔馳,冇幾分鐘便從小鎮上消逝得無影無蹤,讓慢了一步收到動靜的鎮長隻得望馬後塵而興歎,望敞開的石門而哀歎。
塞凡提斯城外有好幾處合適秋狩的地點,每值秋狩時分,便不時可見策馬縱犬的獵手在山林間穿越,每當碰到獵物,獵犬們便會猖獗吼怒著、追逐著、廝咬著,熱烈得緊。