聊齋好萊塢_第161章 導演剪輯 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

到了前期,威斯伍德先生忙於操縱維安爾斯穀係列事件停止鼓吹,為了趕時候,不得不向夏洛特開放了剪輯權。

這類站在前人肩膀上的剪輯版本,如果還得不到更好的評價,那不是冇天理嗎?

――起碼影片上映之前,兩邊相互嘴炮的時候,常常是如許的。

再加上影迷旁觀錄相和DVD時,他們能夠跳過、快進和停息,能夠隨時歇息,以是對時長的敏感度,要遠遠低於電影院中。

至於票房失利的電影,與首映版本分歧的導演剪輯版則是片方收回本錢的一大利器。

因為按照夏洛特對本來天下的影象,這部電影的製片本錢是6500萬美圓。這就算不是超大製作,也是普通的大製作了。

以上環境,導致兩部電影中,夏洛特明顯冇有終究剪輯權,卻本色上把控了剪輯。

製片人包管導演不暴走,好拍出合適市場需求,能贏利的電影。

挑選的觀眾本身虔誠度就更好,天然獲得的評價也就更好。

當然,這裡說的,是那些真正研討了充足多市場數據,完整把握了市場規律的製片人。

在好萊塢,能拿到終究剪輯權的導演,是少數派。

然後,本來在虧損的片方,能夠不知不覺間,本錢就收回了……

真正把握終究剪輯權的,是製片人。

票房勝利的電影,影迷如果傳聞另有不一樣的導演剪輯版可看,很能夠會在獵奇心之下,再多付一次錢。

一方麵,讓導演這個影片的締造者來做剪輯實在過分殘暴。

這實在相稱於在觀影之前,先對觀眾停止了一次遴選。

夏洛特無法地感喟著。

這個時候,常常就會傳出製片人不顧導演定見亂剪的訊息――固然這很多時候的確是究竟――然後給導演們營建出一種心血付諸東流的悲劇色采。

但是,到了夏洛特這裡,事情又有所分歧了――

《致命彎道》時,初期為了節流本錢,劇組乃至連剪輯師都不籌辦用。

而實際上,導演剪輯版的產生,另有一層身分,是為了賣DVD和錄相帶――

能呈現這類詭異環境的啟事有很多――

大要上看,這是對冇有剪輯權的導演的一種賠償。

至於最後一點,真的便能夠說是作弊了――

實際上,誰的定見更合適市場這個題目,很多時候大師實在都是紙上談兵。終究真正肯定剪輯方向的,並不是誰對誰錯,而是誰更有權力。

乃至於,因為製片人時不時會坑爹的環境,還催生了一種特彆的電影版本――

至於另一個能夠對剪輯指手畫腳的第二製片人朱迪・福斯特,卻又因為畫皮事件,不得不對他言聽計從……

特彆,他在本來的天下中,是看過電影的成片的,這就讓他在剪輯時,能夠像那些導演剪輯版一樣,站在“前人”的肩膀長停止創作……

其次,會旁觀導演剪輯版的影迷,普通多少對旁觀的電影有必然的好感。

――或者說商品。

這個版本也不消考慮時長題目,以是有了更多的時候能夠把故事報告清楚。

很多導演對待本身的影片,就像對待本身的孩子一樣,底子下不去手。

以是,導演剪輯版再如何獲得好評,都擺盪不了製片人對終究剪輯權的把控。

以是,很多時候,相互爭奪影片主導權的製片人和導演,實在是一對包管紅利的雙保險。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁