獵食法則_第204章、星期一早晨的教堂 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

Since_they_took_all_that_he_believed_and_laid_it_in_the_ground.(自從您帶走了他的信奉並讓他們天人兩隔)

And_I_can_hear_the_devil_whisper,(我能夠聞聲妖怪在低語)

“……我隻賣力教你活命,彆的事情不歸我管。”維克托鹵莽地結束了話題,伸手揚了揚鞭子,催促馬加快速率,“躺進車廂裡睡一會兒吧,順利的話,我們能在明天淩晨到達目標地……到了那邊今後,你就再也彆想睡個安穩覺了。”

said_he_missed_me_at_the_service.(說他已經好久冇見我列席禮拜)

“很好聽。”待一曲唱罷,陸平地共同地迴應道,“這首歌叫甚麼名字?”

as_a_Monday_morning_church.(就像禮拜一淩晨的教堂)

And_I_can_hear_the_devil_whisper,(我能夠聞聲妖怪在低語)

“《禮拜一淩晨的教堂》。”維克托用中文答覆,“阿蘭?傑克遜的代表作之一,有機遇你真的應當去聽聽這些歌曲……一個牛仔在戈壁中隻需求三樣東西:他的馬,左輪手槍,另有音樂。”

So_I_put_it_in_the_drawer.(我將它放回抽屜)

as_a_Monday_morning_church.(就像禮拜一淩晨的教堂)

You_left_my_heart_as_empty(你的拜彆掏空了我的心)

It_used_to_be_so_full_of_faith_and_now_it_only_hurts,(它曾經滿懷信奉現在卻隻剩傷痛)

‘Things_are_only_getting_worse’(統統都隻會變得更糟)

as_a_Monday_morning_church……(就像禮拜一淩晨的教堂)

“你們乾的是到底哪一行?雇傭軍還是軍器估客?”陸平地冇有放過這稍縱即逝的話頭,問出了本身壓抑已久的題目,“我是不是也得入夥?”

but_I\'m_not_sure_I_deserve_it(但我本身卻思疑這一點)

The_preacher_came_by_Sunday(週日牧師前來)

而此時的他卻還並不曉得,就在幾千米外的主城教堂內,有一場始料未及的搏鬥,即將上演。(未完待續。)

“看不出你本來是個這麼感性的人。”歌謠的曲調略微有些傷感,陸平地想開個打趣調劑一下氛圍,維克托轉頭看了他一眼,嘴角帶笑,眼神卻冷酷一如夜色:“孩子,做我們這行的永久需求保持感性――你得時候保持著‘人’的賦性,才氣揣摩出仇敵的設法和思路,更首要的是,隻要如此,我們纔不至於丟失本身,真的成為荒漠中盤桓的野獸。”

The_keys_are_just_collecting_dust_But_I_can\'t_close_the_lid.(固然琴鍵已經落滿灰塵但我卻不肯將它們合起)

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁