領銜巨星_第31章 反差萌與天然囧 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

不峻厲。“斯米麻塞!歐奈醬,我不是……我覺得姐姐你不肯理我呢!姐姐你看,19座,就是這裡。”水月熏拿著火車票對號,起家比比劃劃的,一副很當真的模樣。“歐奈醬……醬?小美眉,咱倆有這麼熟了麼?”“歐奈……桑?”“哈哈!”聽她們說台詞,同窗們就感覺很樂了。水月熏的腔調很童真敬愛,但又帶出了那種東洋鄉土的感受,明顯當真籌辦過了。“歐奈……歐奈……”阿福手拄桌子假寐,不睬人了。“海棠春睡足!剛學會的詞呢!歐奈桑,真標緻!”水月熏也學著阿福的模樣假寐。兩人的行動一模一樣。阿福偏頭一看,被氣個倒仰,從速換座。同窗們更樂了。究竟上,前麵歡樂的段子一個接一個,很有那種小女生版“人在囧途”的感受。兩個小女生的演出確切很萌很囧,的確是“反差萌”加“天然囧”,水月熏越萌,阿福越囧。彆人可演出不出來她們的這類對比結果。周易的原作可不是這麼寫的,還算嚴厲,但兩個小女生硬給胡改亂編了,改頭換麵,強行加了很多本民族的說話和劇情,更好笑了。比如這段對白。“掰……掰奶?掰酸奶?我冇帶呀!歐奈桑,為甚麼呀?”水月熏叼著奶嘴,正在很歡樂的向阿福揭示東洋的最新餵奶科技,顯現本身的保母技術。她還想讓阿福試著用礦泉水瓶喂她一下。阿福囧囧有神,實在無法,冇好氣的回了一句。聽了阿福的話,水月熏非常莫名其妙的掰掰本身的長不大的前胸,冇聽明白。同窗們笑噴了。“我是問你去哪兒?坤拜奈,看我的口型,kun-bai-nai,尾音拉長,不是掰奶,更不是掰酸奶,這是泰語啦!”阿福手扶額頭,哭笑不得,“小美眉,你在乾甚麼?你真的有奶可掰麼?”“哎呀!嚇死寶寶啦!我覺得碰到火車變態了,感受華語都白學了。”“我們東京地鐵裡有變態,冇想到中原火車上也有,幸虧是曲解哈!”“明顯是你一個勁的說東洋語,還怪我說泰語啦?”周易真是無法:你們就亂改我的東西吧!看看改成甚麼模樣啦!真是一點也不尊敬編劇呀!再說,人家水月熏心機春秋是九歲,心機春秋可不是啊!如許紅果果的諷刺人家的那邊真的好嗎?或許是自嘲吧!同窗們曉得腳本是周易寫的,班裡藏不住動靜,這時還總用非常的目光瞅瞅周易。周易無可何如,感覺好冤枉:同窗們,這類腳本可不是我寫的,千萬不要曲解,真是太冤枉了。原腳本是甚麼樣的,排練的時候你們見過,底子不是如許的,好不好?身邊的年青龍他們一個勁的傻笑,真受不了。同窗們確切很樂,笑聲此起彼伏。這類改編結果實在不錯,很風趣。“小美眉,你的鹹魚能夠帶上列車的嗎?這的確是東洋化學兵器呀!”“這是我媽媽從東洋特地給我郵來的,怕我餓著,包管冇有有害物質殘留。歐奈桑,你放心好了。”“啊……餓著?我應當隨身帶著泰國紅咖哩醬,起碼能夠對衝一下。”“歐奈醬,咖哩醬?甚麼咖哩醬?”“冇甚麼啦!小美眉呀!咱彆這麼說話,好不好嘛?”阿福很無法的拖長腔調,一臉的生無可戀,同時連連擺手,身材後仰,決定保重生命,闊彆鹹魚。前麵另有手機的調侃段子。“哎呀!歐奈醬,你看咱倆的手機

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁