龍背上的儲備糧_第21章 一切早已開始 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“彆爬絕壁了,我帶你飛歸去吧。”薩蘭納爾拍了拍他的肩膀,向中間走開幾步,在空曠一點的處所規複了他的本相。

薩蘭納爾說:“實在去過你家今後,我仍然不能肯定,畢竟想要偷蛋的國度同時派兩個間諜過來假裝成母子也是有能夠的。以是我就乾脆親身帶你去看了龍蛋,你仍然冇有動手,我才確信是我弄錯了。”

“冇錯,你的行動舉止帶著布衣所冇有的氣質,很輕易讓人遐想到你是有著特彆身份的。”薩蘭納爾並不否定,“以是我選了你,讓你能夠光亮正大地進入巢穴區活動,還暗中給你締造了好幾個尋覓龍蛋的機遇,但是你都無動於衷,我纔開端思疑我是不是弄錯了。”

塞拉斯懂了,這是一個螳螂捕蟬黃雀在後的遊戲,間諜希爾斯混出去想偷龍蛋,龍反過來操縱了他,拿幾個假蛋轉移了視野,而塞拉斯則傻乎乎地被兩邊瞞在鼓裡當猴耍,這讓他感到非常非常地愁悶。

“我也不能拿你如何樣。”塞拉斯說,“……隻是會感覺很絕望。”

那薩蘭納爾現在讓他睡本身的床,跟他做一些情侶之間才做的事情,又是為了甚麼啟事?算是誇獎他的虔誠麼,還是彌補他為了迴護仆人所遭到的折磨,又或者是有著甚麼更加深遠的詭計?

“畢竟與阿誰假裝得完美無缺的間諜比起來,你在人群中可要顯得奪目多了,不是嗎?”

“我當然不能奉告你了。”薩蘭納爾笑著挑起了他的下巴,“看看這陰霾愁苦的神采,你的臉上但是一點都藏不住苦衷呢,必定會被他當場看破的。”

“是的,乃至在你們這一批龍騎士來到巨龍之巔之前,我就已經曉得此中混進了一個想來偷蛋的本國間諜。”

薩蘭納爾輕笑了一聲說:“我底子就冇有甚麼弟弟。”

“他是怕龍族太強大了,就會威脅到人類--或者他的職位嗎?”塞拉斯彷彿明白了甚麼。

“親臉可不算。”薩蘭納爾得寸進尺地說。

“本來是如許……”塞拉斯感覺,有很多之前令他感到猜疑不解的事情,現在都能夠解釋了,“以是你就親身來問我為甚麼能識字,是不是貴族出身,我都照實答覆了,可你還是不信,又特地跑到我家去確認了一遍,是嗎?”

塞拉斯又猛地轉過甚來,吃驚地看著薩蘭納爾。

“當然不好了。”薩蘭納爾說,“龍不成以冇有,但最好也不要太多,龍群不能強大到讓安多西亞冇法掌控的境地,這就是希瑟爾國王打的快意算盤。”

“自從我們在巨龍之巔定居開端,老是有源源不竭的人來打龍蛋的主張,以是我就找了幾顆石頭,用邪術砥礪了一下,當作龍蛋放在那邊孵著。”薩蘭納爾淺笑著說,“你那不幸的‘朋友’和他背後的國度,在忍不住砸開一顆探個究竟之前,恐怕會花上幾十年來試圖孵化這些石頭呢。”

愁悶的塞拉斯隻好轉移話題,去尋求一些或答應以讓他不如何愁悶的答案:“那麼真正的龍蛋呢?等你真正的弟弟孵化出來,你又籌算把他藏在那裡?”

對於阿誰操縱和叛變了本身,最後還詭計得逞逃之夭夭的“朋友”,塞拉斯真是恨得牙癢癢。

“你不感覺你應當給我一個解釋嗎?”塞拉斯的確要被他這類若無其事裝無辜的態度氣死了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁